Единое окно доступа к образовательным ресурсам

  1. Фильтр ресурсов
  1. Отобранных ресурсов 13

    Аудитория
    11

    11

    12

    Тип ресурса


    Уровень образования
    1



  • О понятии смешения языков

    http://www.ruthenia.ru/apr/textes/sherba/sherba8.htm

    Щерба разбирает понятие смешения языков, когда один язык влияет на другой. Но он разделяет факты, появляющиеся там, где два языка находятся в непосредственном контакте, на три категории: 1) заимствования из иностранных языков (число существенных элементов, восходящих к одному из языков, намного превышает число элементов, заимствованных из другого языка); 2) изменения в языке, которыми он обязан влиянию иностранного языка; 3) факты, ошибки языка из-за недостаточного усвоения другого языка, которые сделались общепризнанной нормой. Отмечается, что, как бы ни был сильно смешан язык, всегда есть какой-то один язык, который составляет его основу. Щерба предлагает заменить термин "смешение языков" термином "взаимное влияние языков", когда оба языка могут в равной степени участвовать в образовании нового языка.

    Тип материала: Статья; | Аудитория: Учащийся; Преподаватель; Исследователь; | Уровень образования: Среднее профессиональное; Высшее; Послевузовское;

  • К проблеме "язык или диалект" в условиях отсутствия письменности

    http://www.philology.ru/linguistics1/edelman-80.htm

    Автор статьи рассматривает критерии отнесения языковой разновидности к языку или диалекту (наречию, говору), обращается к существующим в научном обиходе определениям понятий "язык" и "диалект" и к применению в отношении конкретного материала, рассматривает сам материал, который подлежит такому анализу, и те критерии, которые обычно используются в практике конкретных исследований. Делается вывод, что до тех пор, пока языковой идиом не входит в языковое объединение, он не может называться "диалектом", а называется "бесписьменным языком". И, наоборот, как только бесписьменный язык включается в состав языкового объединения более высокого ранга, он получает статус диалекта определенного языка. Автор предполагает, что преодоление непоследовательности в трактовке отдельных локальных единиц в качестве самостоятельных языков или диалектов, подчиненных какой-то более обобщенной системе, следует искать на путях последовательного применения всех трех указанных в статье критериев (А - взаимопонятности и взаимной лингвистической близости; Б - наличии объединяющего их общего литературного языка или иной наддиалектной нормы; В - единства этноса и осознания этого единства носителями локальных языковых разновидностей). При их несовпадении следует учитывать определенную иерархию в значимости этих критериев, которая выявляется в ведущем положении факторов четко выраженной социальной значимости. Для бесписьменных языков и диалектов, решающим в таких случаях оказывается критерий В, т. е. социально-этнический критерий вхождения использующей данную форму речи народности в более широкую общность или, наоборот, ее отдельного бытования, что выявляется в самосознании и самоназвании ее представителей.
    (Теоретические основы классификации языков мира. - М., 1980. - С. 127-147)

    Тип материала: Статья; | Аудитория: Учащийся; Преподаватель; Исследователь; | Уровень образования: Профессиональное;

  • Словарь молодежного сленга

    http://teenslang.su

    Интерактивный пополняемый словарь молодёжного сленга. Инициатор проекта и главный составитель Словаря молодежного сленга - Татьяна Колесникова. Количество слов достаточно велико, для удобства пользования словарем, слова и их значения даны в алфавитном порядке, также можно воспользоваться поиском, задав нужное слово. Предусмотрена форма для добавления слова. Сайт полезен лингвистам, социологам, изучающим молодежь и все что с ней связано, ведь для того чтобы изучать объект нужно его понять, а это невозможно не зная специфики его языка.

    Тип материала: Словарь; | Аудитория: Учащийся; Исследователь; | Уровень образования: Общее; Высшее;

  • Типы языковых обществ

    http://www.philology.ru/linguistics1/gumperz-75.htm

    В статье рассматриваются языковые общества и их границы. Они определяются как социальные группы, одноязычные или многоязычные, единство которых поддерживается частотой различных типов социального взаимодействия и которая отграничена от окружающих областей слабостью своих связей с ними. Языковые общества могут состоять из небольших групп, члены которых связаны личными контактами, или распространяться на значительные территории. Автор выделяет роли или пучки ролей, с которыми связаны существенные речевые различия, предполагая, что каждая роль имеет в качестве языковой диакритики некий код или субкод, который является нормой ролевого поведения. Он говорит о "кодовой матрице" как множестве кодов и субкодов, функционально связанных с матрицей общения. Характер компонентов кодовой матрицы у разных обществ различен. В некоторых обществах все компоненты суть диалекты или стили одного и того же языка - субкоды. В других обществах матрица общения включает также генетически различные языки - коды. Однако различие между кодом и субкодом является по преимуществу лингвистическим.
    (Новое в лингвистике. Вып. VII. Социолингвистика.- М., 1975. - С. 182-198)

    Тип материала: Статья; | Аудитория: Учащийся; Преподаватель; Исследователь; | Уровень образования: Профессиональное;

  • Русские классические учения о речи: история и современность

    http://www.pereplet.ru/text/annushkin_7.html

    Статья Владимира Аннушкина, касающаяся "важности языка для жизни русского общества". По мнению автора, "именно речью СМИ во многом создается современное общественное настроение, современная речевая культура и отношение к самой речи".

    Тип материала: Статья; | Аудитория: Учащийся; Преподаватель; Исследователь; | Уровень образования: Профессиональное;

  • Проблемы современной социолингвистики: Рабочая программа дисциплины

    Щербаков А.В.

    Дисциплина "Проблемы современной социолингвистики" представляет собой курс лекций общелингвистического характера, читаемый студентам, обучающимся на факультете филологии и журналистики по специальности 031001 - "Филология". Цель курса - сформировать у студентов представление об одном из направлений современного языкознания, стоящего на стыке нескольких наук: собственно лингвистики, социологии, социальной психологии, этнографии и некоторых других.

    Тип материала: Учебная программа; | Аудитория: Учащийся; Преподаватель; | Уровень образования: Высшее;

  • Для федерации полиглотов

    http://anthropology.ru/ru/texts/eco/polyglot.html

    В статье приводятся избранные места из интервью Умберто Эко с его переводчиком и другом, писателем Жаном-Ноэльем Чифано. Богато иллюстрированная историческими примерами, цитатами и ссылками на европейскую философию, статья продолжает литературную и научную традицию Эко. Автор статьи знакомит читателя с проблемой исследования универсальных и естественных языков, даёт как исторический анализ проблемы, так и ссылается на современные лингвистические теории. Обращаясь к национальным проблемам, Эко ставит актуальный сегодня вопрос о политическом будущем Европы, которое видится ему многонациональным, многокультурным и многоязычным.

    Тип материала: Статья; | Аудитория: Учащийся; Преподаватель; Исследователь; | Уровень образования: Профессиональное;

  • Языковые контакты и "прагматический код"

    http://www.philology.ru/linguistics1/perehvalskaya-86.htm

    В статье говорится про пиджины и "независимые" пиджины, которые структурно во многом сходны с теми, для которых постулируется общность происхождения, что все языки этого типа вместе с тем имеют сходные черты с "детским языком". Причина этого сходства, видимо, заключается в том, что механизм усвоения родного, первого в жизни языка и начальные стадии устного усвоения нового языка во взрослом возрасте оказывается сходным в некоторых чертах. Для понимания этого механизма автор считает нужным использование понятия "прагматический код", характеризуемый следующими чертами: а) движение порядка слов от топика с комментарию; б) свободная сочинительная связь (отсутствие подчинительных конструкций); в) соотношение именных основ при глаголе минимально, приблизительно 1:1; г) отсутствие флективной морфологии; д) особая интонация - низкий фокус на топике, затем переход к мелодическому повышению на комментарии; е) минимальность анафорики и, соответственно, зачаточное состояние местоимений как грамматической категории. Такое состояние языка является "исходной позицией эволюционного цикла". Делается вывод, что определяющим фактором образования пиджинов является стадия, при которой язык оказывается редуцированным до состояния, близкого к "прагматическому коду"; иначе говоря, в течение какого-то времени язык функционирует как совокупность "лексических обломков", организованных самым примитивным из способов, при котором возможна передача сообщения, разумеется, при опоре на актуальную для говорящих ситуацию. Именно наличие в прошлом этой стадии является критерием при решении вопроса, можно ли отнести тот или иной язык, контактировавший с другими языками, к пиджинам, или перед нами иные формы языковых контактов.
    (Лингвистические исследования. 1986. Социальное и системное на различных уровнях языка. - М., 1986. - С. 172-176)

    Тип материала: Статья; | Аудитория: Учащийся; Преподаватель; Исследователь; | Уровень образования: Профессиональное;

  • Словарь социолингвистических терминов

    Кожемякина В.А., Колесник Н.Г., Крючкова Т.Б., Парфенова О.С., Трушкова Ю.В. при участии Биткеевой А.Н. и Горячевой М.А. Отв. редактор В.Ю. Михальченко

    "Словарь социолингвистических терминов" представляет собой первое в российской и мировой науке систематизированное описание терминов относительно новой области научных исследований - социальной лингвистики. Словарь содержит более 900 терминов и их вариантов; в нем представлены наиболее частотные термины, отражающие опыт как отечественной, так и зарубежной социолингвистики. Словарь дополнен краткой библиографией научных трудов по социолингвистике. Книга адресована широкому кругу читателей - языковедам, социологам, политологам, этнографам и историкам, преподавателям, студентам и аспирантам филологических факультетов, а также всем, кто интересуется национально-языковыми отношениями, проблемой "язык и общество".

    Тип материала: Словарь; | Аудитория: Учащийся; Преподаватель; Исследователь; | Уровень образования: Высшее; Послевузовское; Переподготовка и повышение квалификации;

  • Социолингвистика

    http://www.philology.ru/linguistics1/shveytser-90.htm

    В статье рассматриваются различные проблемы (например, билингвизма и диглоссии, социальной дифференциации языка на всех уровнях его структуры), которые стоят перед социолингвистикой, ее методы (синтез лингвистических и социологических процедур. Они подразделяются на методы полевого исследования и методы социолингвистического анализа языкового материала).
    (Лингвистический энциклопедический словарь. - М., 1990. - С. 481-482)

    Тип материала: Статья; | Аудитория: Учащийся; Преподаватель; Исследователь; | Уровень образования: Профессиональное;

Яндекс цитирования Яндекс.Метрика