Единое окно доступа к образовательным ресурсам

Speaking clearly. Improving voice and articulation: Фонетический практикум

Голосов: 11

В практикуме указываются причины появления русского акцента в речи русскоязычных студентов, говорящих на английском языке, и приводятся методические приемы и упражнения по его устранению. Упражнения способствуют лучшему усвоению и тренировке английского произношения, ритма, закреплению интонационных моделей в двух видах речевой деятельности: чтении и спонтанном говорении. Данный практикум предназначен для студентов гуманитарных факультетов, факультетов прикладных наук, аспирантов, преподавателей, а также всех желающих улучшить английское произношение и приобрести английский акцент при изучении английского языка.

Приведенный ниже текст получен путем автоматического извлечения из оригинального PDF-документа и предназначен для предварительного просмотра.
Изображения (картинки, формулы, графики) отсутствуют.
All that you do, girls,
Do with your might;
Things done but half, girls
Are never done right.
Jack and Jill went up the hill
To fetch a pail of water;
Jack fell down and broke his crown,
And Jill came tumbling after.
Then up Jack got and home did trot,
As fast as he could caper,
Went to bed to mend his head
With vinegar and brown paper.
Jill came in and she did grin
To see his paper plaster;
Mother vexed, did whi p her next
For causing Jack’s disaster.
For want of a nail, the shoe was lost;
For want of the shoe, the horse was lost;
For want of the horse, the rider was lost;
For want of the rider, the battle was lost;
For want of the battle, the kingdom was lost;
And all from the want of a horse shoe nail.
See a pin and pick it up,
All the day you’ll have good luck,
See a pin and let it lay,
Bad luck you’ll have all the day.
Scissors and string, scissors and string,
When a man’s single he lives like a king.
Needles and pins, needles and pins,
When a man marries, his trouble begins.
A hedge between keeps friendshi p green.
Of all the sayings in the world
The one to see you through
Is, Never trouble trouble
Till trouble troubles you.

     For every evil under the sun,
     There is remedy, or there is none.
     If there be one, try and find it;
     If there be none, never mind it.
     Birds of a feather flock together,
     And so will pigs and swine;
     Rats and mice will have their choice,
     And so will I have mine.
     A thatcher of Thatchwood went to Thatchet a-thatching;
     Did a thatcher of Thatchwood go to Thatchet a-thatching?
     If a thatcher of Thatchwood went to Thatchet a-thatching,
     Where’s the thatching the thatcher of Thatchwood hath thatch’d?
     How much wood would a woodchuck chuck
     If a woodchuck could chuck wood?
     He would chuck as much wood as a woodchuck could chuck
     If a woodchuck could chuck wood.
     Theophilus Thistle, the successful thistle sifter,
     In sifting a sieve full of unsifted thistles,
     Thrust three thousand thistles through the thick of his thumb.
     If Theophilus Thistle, the successful thistle sifter,
     Can thrust three thousand thistles through the thick of his thumb,
     See thou, in sifting a sieve full of unsifted thistles,
     Thrust not three thousand thistles through the thick of thy thumb.
     There was a king, and he had three daughters,
     And they all lived in a basin of water;
             The basin bended,
             My story’s ended.
     If the basin had been stronger,
     My story would have been longer.
     There was a poor man of Jamaica,
     He opened a shop as a baker;

      The nice biscuits he made
      Procured him much trade
With the little black boys of Jamaica.

                   S E C T I O N III


                The Arrow and the Song
                                           Henry W. Longfellow
I shot an arrow into the air,
It fell to earth, I knew not where.
For, so swiftly it flew, the sight
Could not follow it in its flight.
I breathed a song into the air,
It fell to earth, I knew not where;
For who has sight so keen and strong,
That it can follow the flight of a song?
Long, long afterward, in an oak
I found the arrow, still unbroke;
And the song from beginning to end,
I found again in the heart of a friend.

                       No Enemies
                                               Charles Mackay
You have no enemies, you say?
Alas, my friend, the boast is poor.
He who has mingled in the fray
Of duty, that the brave endure,
Must have made foes. If you have none,
Small is the work that you have done.
You’ve hit no traitor on the li p,
You’ve dashed no cup from perjured li p,
You’ve never turned the wrong to right,
You’ve been a coward in the fight.

                                                      W.H. Davies
     What is this life if, full of care,
     We have no time to stand and stare?
     No time to stand beneath the boughs
     And stare as long as sheep or cows:
     No time to see, when woods we pass,
     Where squirrels hide their nuts in grass:
     No time to see, in broad daylight,
     Streams full of stars, like skies at night:
     No time to turn at Beauty’s glance,
     And watch her feet, how they can dance:
     No time to wait till her mouth can
     Enrich that smile her eyes began?
     A poor life this if, full of care,
     We have no time to stand and stare.

                           Sonnet CXXX
                                                William Shakespeare
     My mistress’ eyes are nothing like the sun;
     Coral is far more red than her li ps’ red;
     If snow be white, why then her breasts are dun;
     If hairs be wires, black wires grow on her head.
     I have seen roses damask’d, red and white,
     But no such roses see I in her cheeks;
     And in some perfumes is there more delight
     Than in the breath that from my mistress reeks.
     I love to hear her speak, yet well I know
     That music hath a far more pleasing sound;
     I grant I never saw a goddess go;
     My mistress, when she walks, treads on the ground:
             And yet, by heaven, I think my love as rare
             As any she belied with false compare.

                      Sonnet XCI
                                          William Shakespeare
Some glory in their birth, some in their skill,
Some in their wealth, some in their bodies’ force,
Some in their garments, though new-fangled ill,
Some in their hawks and hounds, some in their horse;
And every humour hath his adjunct pleasure,
Wherein it finds a joy above the rest;
But these particulars are not my measure;
All these I better in one general best.
Thy love is better than high birth to me,
Richer than wealth, prouder than garments’ cost,
Of more delight than hawks or horses be,
And, having thee, of all men’s pride I boast.
       Wretched in this alone, that thou mayst take
       All this away and me most wretched make.

                                                Rudyard Ki pling
If you can keep your head when all about you
       Are losing theirs and blaming it on you;
If you can trust yourself when all men doubt you,
       But make allowance for their doubting too;
If you can wait and not be tired by waiting,
       Or, being lied about, don’t deal in lies,
Or, being hated, don’t give way to hating,
       And yet don’t look too good, nor talk too wise;
If you can dream — and not make dreams your master;
       If you can think — and not make thoughts your aim;
If you can meet with triumph and disaster
       And treat those two impostors just the same;
If you can bear to hear the truth you’ve spoken
       Twisted by knaves to make a trap for fools,
Or watch the things you gave your life to broken
       And stoop and build ‘em up with wornout tools;
If you can make one heap of all your winnings
       And risk it on one turn of pitch-and-toss,
And lose, and start again at your beginnings
       And never breathe a word about your loss;

     If you can force your heart and nerve and sinew
             To serve your turn long after they are gone,
     And so hold on when there is nothing in you
             Except the Will which says to them: «Hold on»;
     If you can talk with crowds and keep your virtue,
             Or walk with kings — nor lose the common touch;
     If neither foes nor loving friends can hurt you;
             If all men count with you, but none too much;
     If you can fill the unforgiving minute
             With sixty seconds’ worth of distance run —
     Yours is the Earth and everything that’s in it,
             And — which is more — you’ll be a Man, my son!

     Listen to the dialogues. Learn the dialogues by heart. Imitate the
pronunciation of sounds and intonation.
       In a restaurant /i:/
Peter.          What would you like to eat, Edith?
Edith.          A meat sandwich.
Peter.          Jean? Would you like a meat sandwich or a cheese
Jean.           A cheese sandwich, please, Peter.
Waiter.         Good evening.
Peter.          Good evening. We’ll have one meat sandwich and two
                cheese sandwiches.
Edith.          And three teas, please!
Waiter.         (writing down the order) One meat sandwich two cheese
                sandwiches… and…three teas.

      An interesting film /i/
Bill.          Is Tim in?
Lyn.           Is he coming to the pictures?
Mrs Smith.     Tim’s ill.
Bill.          Here he is! Hello, Tim.

Tim.          Hello, Bill.
Lyn.          Are you ill, Tim?
Tim.          Is it an interesting film?
Lyn.          It’s «Big Jim and the Indians».
Bill.         And it begins in six minutes.
Mrs Smith.    If you’re ill, Tim …
Tim.          Quick! Or we’ll miss the beginning of the film!

       An expensive holiday /e/
Eddie.         Hello, Ellen! Hello, Ben! Hello, Jenny!
Ben.           Hello, Eddie. Have a cigarette.
Eddie.         Thanks, Ben.
Ellen.         Help yourself to whisky.
Jenny.         It’s on the shelf.
Ben.           How did you spend your holiday, Eddie?
Eddie.         I went to America with a friend.
Everybody.     Well!
Ellen.         We’re all jealous.
Ben.           Was it expensive?
Eddie.         Yes. Very. I’ve spent everything.
Jenny.         Haven’t you any money left?
Eddie.         Yes, Jenny. Ten pence!

      A bad hijacker /+/
Hostess Bradley. Alice! Perhaps that passenger is a hijacker!
Hostess Allen.     Which passenger, Anne? That sad man with
                   a camera? He’s wearing black slacks and a jacket.
Hostess Bradley. No. That fat lady with the big black handbag
                   in her left hand.
Hostess Allen.     Is she standing next to the lavatory?
Hostess Bradley. Yes. She’s travelling to Amsterdam.
Hostess Allen.     You’re mad, Anne, I don’t understand.
Hostess Bradley. You see, when she went into the lavatory she
                   didn’t have that handbag in her left hand, and
                   now she’s ...…
Fat lady.          (clapping her hands) Everybody stand!
                   I’m a hijacker. And in this handbag I have a ...
Handbag.           BANG!

       I love you / /
Russ.           Honey, why are you so sad? (Janet says nothing)
                Honey, why are you so unhappy? I don’t understand.
Janet.          You don’t love me, Russ!
Russ.           But, honey, I love you very much.
Janet.          That’s untrue. You love my cousin, Sunny. You think
                she’s lovely and I’m ugly.
Russ.           Janet, just once last month I took Sunny out for lunch.
                You mustn’t worry. I like your company much better
                than Sunny’s.
Janet.          Oh, shut up, Russ.
Russ.           But, honey, I think you’re wonderful. You mustn’t ...
Janet.          Oh, shut up!

     At a party /a:/
Margaret.     Where’s your glass, Barbara?
Barbara.      It’s on the bar.
Martin.       Barbara! Margaret! Come into the garden! Martha and
              Charles are dancing in the dark.
Margaret.     In the garden? What a laugh!
Barbara.      So they are! They’re dancing on the grass!
Margaret.     They’re dancing under the stars!
Martin.       And Arnold’s playing his guitar.
Barbara.      Doesn’t Martha look smart!
Margaret.     Look at Charles! What a marvellous dancer!
Barbara.      Ah! Let’s take a photograph of Martha and Charles.
Martin.       We can’t. It’s too dark.

     TV advertisement for «Onwash» /о/
Voice A.     What’s wrong with you, Mrs Bloggs?
Mrs Bloggs. What’s wrong with me? I want a holiday from this
             horrible job of washing socks!
Voice B.     Buy a bottle of «Onwash», Mrs Bloggs!
Voice C.     «Onwash» is so soft and strong.
Voice D.     You don’t want lots of hot water with «Onwash».
Voice A.     It’s not a long job with «Onwash».
Voice B.     Use «Onwash» often.
Voice C.     You won’t be sorry when you’ve got «Onwash».
Voice D.     Everybody wants «Onwash».

Everybody.    «Onwash» is so popular!

     Sports report from Channel 4 /о:/
Announcer.    This morning the Roarers football team arrived back
              from York. Paul Short is our sports reporter, and he
              was at the airport.
Paul Short. Good morning. This is Paul Short. All the footballers
              are walking towards me. Here’s George Ball, the goal
              keeper. Good morning, George.
George Ball. Good morning. Are you a reporter?
Paul Short. Yes. I’m from Channel 4. Please tell our audience about
              the football Match with York.
George Ball. Well, it was awful. We lost. And the score was four,
              forty-four. But it wasn’t my fault.
Paul Short. Whose fault was it?
George Ball. The forwards.
Paul Short. The forwards?
George Ball. Yes. The forwards. They were always falling down or
              losing the ball!

     A lost book /u/
Mr Cook.      Woman! Could you tell me where you’ve put my book?
Mrs Cook.     Isn’t it on the bookshelf?
Mr Cook.      No. The bookshelf is full of your cookery books.
Mrs Cook.     Then you should look in the bedroom, shouldn’t you?
Mr Cook.      I’ve looked. You took that book and put it somewhere,
              didn’t you?
Mrs Cook.     The living-room?
Mr Cook.      No. I’ve looked. I’m going to put all my books in a box
              and lock it!
Mrs Cook.     Look, Mr Cook! It’s on the floor next to your foot.
Mr Cook.      Ah! Good!

       In a good school /u:/
Miss Luke.     Good afternoon, girls.
Girls.         Good afternoon, Miss Luke.
Miss Luke.     This afternoon we’re going to learn how to cook soup.
               Open your books at unit twenty-two.

Prue.          Excuse me, Miss Luke.
Miss Luke.     Yes, Prue?
Prue.          There’s some chewing gum on your shoe.
Miss Luke.     Who threw their chewing gum on the floor? Was it
               you, Prue?
Prue.          No, Miss Luke. It was June.
Miss Luke.     Who?
Prue.          June Cook.
June.          It wasn’t me, stupid. It was Sue.
Sue.           It was you!
June.          It wasn’t me, you stupid fool. My mouth’s full of
               chewing gum. Look, Miss Luke!
Sue.           Stop pulling my hair, June. It was you!
June.          YOU!
Sue.           YOU!
Miss Luke.     Excuse me! You’re being very rude. You two nuisances
               can stay in school this afternoon instead of going to
               the swimming pool.

     The worst nurse /з:/
Sir Herbert.      Nurse!
Colonel Burton. Nurse! I’m thirsty!
Sir Herbert.      Nurse! My head hurts!
Colonel Burton. NURSE!
Sir Herbert.      Curse these nurses!
Colonel Burton. Nurse Sherman always wears such dirty shirts.
Sir Herbert.      And such short skirts.
Colonel Burton. She never arrives at work early.
Sir Herbert.      She and …er… Nurse Turner weren’t at work on
                  Thursday, were they?
Colonel Burton. No, they weren’t.
Sir Herbert.      Nurse Sherman is the worst nurse in the ward,
                  isn’t she?
Colonel Burton. No, she isn’t. She is the worst nurse in the world!

     Barbara’ s dream (schwa vowel)
     Barbara spent Saturday afternoon looking at a beautiful book about
South America.
     «I want to go to South America», she said to herself.

Яндекс цитирования Яндекс.Метрика