Единое окно доступа к образовательным ресурсам

Проблемы современной социолингвистики: Рабочая программа дисциплины

Голосов: 3

Дисциплина "Проблемы современной социолингвистики" представляет собой курс лекций общелингвистического характера, читаемый студентам, обучающимся на факультете филологии и журналистики по специальности 031001 - "Филология". Цель курса - сформировать у студентов представление об одном из направлений современного языкознания, стоящего на стыке нескольких наук: собственно лингвистики, социологии, социальной психологии, этнографии и некоторых других.

Приведенный ниже текст получен путем автоматического извлечения из оригинального PDF-документа и предназначен для предварительного просмотра.
Изображения (картинки, формулы, графики) отсутствуют.
                                                                                                                                                              2

            ФЕДЕРАЛЬНОЕ АГЕНТСТВО ПО ОБРАЗОВАНИЮ
                                                                              Одобрено на заседании кафедры общего языкозна- Программа составлена
                                                                              ния и риторики Красноярского госуниверситета
         КРАСНОЯРСКИЙ ГОСУДАРСТВЕННЫЙ УНИВЕРСИТЕТ                                                                            в соответствии с госу-
                                                                              Протокол № ____ от _____________________2005г.
                                                                              Зав. кафедрой профессор А.П. Сковородников     дарственными образо-
                                                                                                                                 вательными    стандар-
                                                                              ____________________________________________
                                                                                                                                 тами высшего профес-
                                                                              Утверждено на заседании методической комиссии
                                                                                                                            сионального образова-
                                                                              факультета филологии и журналистики
                                                                              _______________________________________2005г. ния по специальности
                                                                              Председатель методической комиссии
                                                                                                                            031001 — «Филоло-
                                                                              А.И. Разувалова
                                                                                                                            гия»
                                                                              ____________________________________________



        ПРОБЛЕМЫ СОВРЕМЕННОЙ СОЦИОЛИНГВИСТИКИ
                      Рабочая программа дисциплины                            Автор-составитель: А.В. Щербаков

                Для специальности 031001 — «Филология»
                                                                              Проблемы современной социолингвистики: Рабочая программа дисциплины.
                         очной формы обучения
                                                                              Красноярск: РИО КрасГУ, 2005. 28с.


                                                                              Предназначена для специальности 031001 — «Филология» очной формы обу-
                                                                              чения




                                                                                                                      © Красноярский государственный
                                                                                                                                    университет, 2005
                             Красноярск 2005                                                                                    © А.В. Щербаков, 2005




                                                                          3                                                                               4

                       ПОЯСНИТЕЛЬНАЯ ЗАПИСКА                                  написании рефератов и более глубоком знакомстве с проблемами современной
    Дисциплина «Проблемы современной социолингвистики» представляет           социолингвистики.
собой курс лекций общелингвистического характера, читаемый студентам, обу-        В Программе имеется и обязательный терминологический минимум, от-
чающимся на факультете филологии и журналистики по специальности 031001       ражающий содержание дисциплины.
— «Филология». Цель курса — сформировать у студентов представление об             Программа рассчитана на 32 лекционных часа. В зависимости от измене-
одном из направлений современного языкознания, стоящего на стыке несколь-     ний в рабочих и учебных планах специальности, в данную программу могут
ких наук: собственно лингвистики, социологии, социальной психологии, этно-    быть внесены корректировки: часть материала может быть отдана на самостоя-
графии и нек. др. К основным задачам курса можно отнести следующие: уста-     тельное изучение, вынесена для обсуждения на семинарских занятиях.
новление взаимосвязи между социальными и языковыми процессами; характе-
                                                                                              ТРЕБОВАНИЯ К УРОВНЮ ОСВОЕНИЯ
ристика ключевых понятий социолингвистики, таких как «языковая ситуация»,
                                                                                                  СОДЕРЖАНИЯ ДИСЦИПЛИНЫ
«диглоссия», «билингвизм», «языковая политика», «национальный язык» и мн.
др.; знакомство с направлениями и методами социолингвистических исследо-
                                                                                                        Студент должен знать:
ваний; характеристика социальных разновидностей языка; соотношение социо-
                                                                              - предмет, объект социолингвистики;
лингвистики с другими филологическими и нефилологическими дисциплина-
                                                                              - существующие социолингвистические направления;
ми. Следует учесть, что данный курс пересекается с такими дисциплинами, чи-
                                                                              - факторы, влияющие на социальную дифференциацию языка;
таемыми на факультете филологии и журналистики для студентов-филологов,
                                                                              - соотношение литературного языка и его нелитературных форм;
как «Введение в общую филологию», «Введение в языкознание», «Стилисти-
                                                                              - социальные факторы, влияющие на эволюцию языка;
ка», «Культура речи», «История лингвистических учений», «Общее языкозна-
                                                                              - современную языковую ситуацию;
ние». Это обусловливает не только ознакомительный, но, отчасти, и повтори-
                                                                              - цели и задачи языковой политики;
тельный характер дисциплины, изучение которой завершается написанием сту-
                                                                              - основные методы социолингвистики;
дентами рефератов по актуальным проблемам социолингвистики (примерная
тематика рефератов представлена в конце программы). Эта работа призвана
                                                                                                        Студент должен уметь:
сориентировать студента в многообразии проблем современной социальной
                                                                              - на основании демографических, социологических и пр. данных анализиро-
лингвистики, помочь им в применении социолингвистических методов при на-
                                                                                 вать языковую ситуацию;
писании курсовых и дипломных работ по широкому кругу лингвистической
                                                                              - пользоваться терминологией социолингвистики и смежных наук;
проблематики.
                                                                              - различать языковые/речевые средства литературного языка и нелитератур-
    После основной части программы расположен общий библиографический
                                                                                 ных форм;
список, разделенный на две части — «Основная литература» и «Дополнитель-
                                                                              - анализировать мероприятия (практическое воплощение) языковой полити-
ная литература». Первая часть включает в себя основные источники по данной
                                                                                 ки.
дисциплине, а во второй помещены источники, призванные помочь студентам в


                                                                              5                                                                             6

                     ПРИМЕРНЫЙ ТЕМАТИЧЕСКИЙ ПЛАН                                                         ОСНОВНОЕ СОДЕРЖАНИЕ КУРСА
  №                                Тема                             количество
                                                                      часов                    1. Истоки социологического направления в языкознании.
  1.      Истоки социологического направления в языкознании.                                        Место социолингвистики в современной науке.
          Место социолингвистики в современной науке. Нелин-            4                      Нелингвистические основания социолингвистики (4 часа)
          гвистические основания социолингвистики                                      Общественная природа языка. Предмет и объект социолингвистики. Со-
  2.      Понятийный аппарат социолингвистики                           4         циолингвистика как наука, изучающая «язык в его социальном контексте» (У.
  3.      Социальная дифференциация языка                               2         Лабов). Социальные роли как «дифференциальные признаки, обрисовывающие
  4.      Соотношение литературного языка и диалектов                   2         модели лингвистического поведения человека в обществе» (В.А. Звегинцев).
  5.      Социальная обусловленность языковой эволюции. Влия-           2         Социолингвистика в системе лингвистических дисциплин. Социолингвистика и
          ние социальных факторов на разные уровни системы язы-                   диалектология. Социолингвистика и фонетика. Социолингвистика и лексиче-
          ка                                                                      ская семантика. Социолингвистика и психолингвистика. Социолингвистика и
   6.     Смешение языков. Пиджины и креольские языки                   2         социология. Социолингвистика и этнолингвистика. Социолингвистика и куль-

   7.     Проблема диглоссии и билингвизма                              2         тура речи.

   8.     Владение языком как социолингвистическая проблема             2              Первые упоминания о социальном расслоении языка (Гонсало де Корре-

   9.     Социальные аспекты речевого общения. Язык и нацио-            4         ас). Появление термина «социолингвистика» (1952 г., Г. Карри). Зарождение

          нальный менталитет                                                      социолингвистики в начале XX века. Социолингвистические работы И.А. Боду-

  10.     Языковая ситуация и языковая политика в России и за ру-       4         эна де Куртенэ, Е.Д. Поливанова, Л.П. Якубинского, В.М. Жирмунского, Б.А.

          бежом                                                                   Ларина, А.М. Селищева, Г.О. Винокура в России, Ф. Брюно, А. Мейе, П. Ла-

  11.     Направления социолингвистических исследований                 2         фарга, М. Коэна, Ж. Вандриеса во Франции, Ш. Балли и А. Сешеэ в Швейца-

  12.     Методы социолингвистики                                       2         рии, Б. Гавранека и А. Матезиуса в Чехословакии.
                                                                                       Идеи о распределении средств языка по сферам общения; выделении сфер
          Всего по дисциплине                                           32
                                                                                  общения по социальным основаниям; социальной дифференциации единого
          Контроль за СРС                                            реферат
                                                                                  национального языка в зависимости от социального статуса его носителей. За-
          Форма итогового контроля                                    зачет
                                                                                  висимость темпов языковой эволюции от темпов развития общества. Начало
                                                                                  активного изучения некодифицированных сфер языка. Обоснование необходи-
                                                                                  мости социальной диалектологии.
                                                                                       Переход от работ общего плана к экспериментальным исследованиям в
                                                                                  области социолингвистики во второй половине XX века.




                                                                              7                                                                             8

       Важность для социолингвистики данных из области социологии, социаль-       Кодовое переключение. Причины и условия переключения кодов (смена адреса-
ной психологии, демографии.                                                       та, изменение роли самого говорящего, тема общения и т.д.). Осознанность и
       Социальная структура общества и обусловленные ею принципы взаимоот-        неосознанность кодового переключения. Кодовое переключение и вкрапление
ношений. Социальные общности: массовые групповые. Стихийность и аморф-            элементов других кодов.
ность образования массовых общностей. Планомерность формирования груп-                Понятие социально-коммуникативной системы (А.Д. Швейцер). Социаль-
повых общностей. Малые и большие социальные группы. Формальные и не-              но-коммуникативная система как совокупность кодов и субкодов, используе-
формальные группы. Целевые группы.                                                мых в данном языковом сообществе и находящихся друг с другом в отношени-
       Социальный статус. Приобретенные и приписанные статусы. Ситуатив-          ях функциональной дистрибуции.
ность и кратковременность некоторых статусов. Права, обязанности и соответ-           Языковая ситуация как результат изменения функциональных отношений
ствующие нормы поведения в соответствии со статусом. Социальная роль как          между компонентами социально-коммуникативной системы на том или ином
комплекс общепринятых ожиданий в соответствии со статусом. Интернализа-           этапе существования данного языкового сообщества. Причины изменения язы-
ция как процесс освоения социальных ролей. Социальный стереотип. Престиж          ковой ситуации: изменение политической обстановки, смена государственного
как показатель места статуса в социальной иерархии.                               строя, экономические преобразования, изменение государственного статуса,
       Социализация как процесс последовательного вхождения индивида во все       изменение социальной и национальной политики и т.п.
новые для него социальные группы и усвоения новых ролей. Понятие рефе-                Интерференция с социолингвистической точки зрения. Направление ин-
рентной группы.                                                                   терференции. Языковая вариативность. Вариативность на фонетическом, лек-
       Проблема социального неравенства. «Средний класс» (по М. Веберу). Тео-     сическом, морфологическом, синтаксическом уровнях языка.
рия социального неравенства У.Л. Уорнера. Признаки класса: уровень доходов,           Понятие языковой нормы с общелингвистической, культурно-речевой и
уровень образования, профессиональная квалификация, стандарты потребле-           социолингвистической точек зрения.
ния, объем властных полномочий.
       Носитель языка в демографической структуре. Ценность данных демогра-                        3. Социальная дифференциация языка (2 часа)
фии для социолингвистики. Численность населения, половозрастные характе-              Тезис И.А. Бодуэна де Куртенэ о горизонтальном (= территориальном) и
ристики, уровень занятости, миграционные процессы и т.д. как демографиче-         вертикальном (= собственно социальном) членении языка. Работы западных
ские факторы, влияющие на языковую ситуацию.                                      лингвистов (А. Мейе, А. Сешеэ, Ш. Балли, Ж. Вандриес, В. Матеиус, Б. Гавра-
       Перепись населения как основной источник демографических сведений.         нек, Э. Сэпир) и отечественных (Е.Д. Поливанов, А.М. Селищев, Р.О. Шор,
                                                                                  Л.П. Якубинский, Б.А. Ларин, В.М. Жирмунский, В.В. Виноградов, Г.О. Вино-
               2. Понятийный аппарат социолингвистики (4 часа)                    кур, М.М. Бахтин и др.) по проблеме социальной дифференциации языка.
       Языковой код в теории коммуникации. Лингвистическое понимание кода.            Разработка данной проблематики в современной социолингвистике (Л.П.
Понятие субкода как разновидности кода, как коммуникативное средство              Крысин, Е.А. Земская, М.В. Панов). Отказ от прямолинейного взгляда на соци-
меньшего объема, более узкой сферы употребления, меньшего набора функций.         альную дифференциацию языка. Сложность природы и характера отношений


                                                                            9                                                                                 10

между структурой общества и социальной структурой языка. Отражение в со-            Динамика взаимоотношений ЛЯ и территориальных диалектов. Зависи-
циальной дифференциации языка современного состояния общества и предше-         мость глубины различий между ЛЯ и диалектами от глубины диалектных раз-
ствующих его состояний. Опережение темпов развития общества по сравнению        личий в эпоху формирования ЛЯ. Сокращение языкового расстояния между ЛЯ
с темпами развития языка.                                                       и диалектами. Стирание диалектных различий между отдельными диалектами,
    Типы варьирования средств языка, зависящие от социальных характери-         рост коммуникативной значимости ЛЯ. Отношение общества к территориаль-
стик говорящих и от условий общения. Выбор говорящим стиля общения в за-        ным диалектам.
висимости от структуры отношений между участниками общения. Неадекват-              Разновидности и специфика социолектов — жаргонов, арго, сленга, про-
ность изменения стилистического рисунка речи изменению тональности обще-        фессиональных языков. Соотношение ЛЯ и социолектов.
ния. Теории варьирования. Влияние на стилистическое варьирование социаль-
ных категорий (статуса, престижа, социальной роли и др.).                                   5. Социальная обусловленность языковой эволюции.
    Предпосылки к социологической интерпретации стилистических различий                       Влияние социальных факторов на разные уровни
в языке. Труды академика В.В. Виноградова по социально-стилистическому                                      системы языка (2 часа)
анализу языка.                                                                      Проблема социальных условий, в которых существует и развивается каж-
    Интерес современных исследователей к промежуточным образованиям —           дый конкретный язык. Социальная дифференциация языка как результат его
полудиалектам, интержаргонам, формирующимся в национальных языках и             развития.
обусловленных интеграционными процессами (сближением различных соци-                Социолингвистическая концепция Е.Д. Поливанова. Теория языковой эво-
альных слоев, миграционными процессами, урбанизацией населения, объеди-         люции как неотъемлемая часть социолингвистики. Лингвистическая историо-
нением в условиях города разнодиалектных и разноязычных групп, увеличени-       логия как учение «о механизме языковой эволюции» (Е.Д. Поливанов).
ем социальной мобильности и т.п.).                                                  Опосредованное влияние социальных факторов на язык и его развитие.
                                                                                Ориентация говорящих на язык какой-либо одной общественной группы. Соци-
         4. Соотношение литературного языка и диалектов (2 часа)                альный престиж и языковая мода. Неравномерность накопления обусловленных
    Социолингвистический подход к определению литературного языка (ЛЯ).         социальными сдвигами языковых новшеств на разных уровнях языковой струк-
Социальные факторы, влияющие на формирование ЛЯ.                                туры и в различной языковой среде.
    Взаимоотношения между отдельными территориальными диалектами в                  Теория антиномий. Роль антиномий как постоянно действующих проти-
дописьменную эпоху. Противопоставление ЛЯ и нелитературных разновидно-          воположных друг другу тенденций в развитии языка. Важнейшие антиномии:
стей национального языка (территориальных и социальных диалектов, просто-       говорящего и слушающего, системы и нормы, кода и текста, регулярности и
речия). Степень диалектной дробности и глубина диалектных различий. Воз-        экспрессивности. Невозможность окончательного разрешения антиномий.
никновение письменной традиции и переход к диглоссии. Сферы использова-             Антиномия говорящего и слушающего разрешается то в пользу первого, то
ния и общественные функции ЛЯ и нелитературной речи. Тенденция к расши-         в пользу второго: то в языке получают развитие «редуцированные» способы
рению общественных функций и сфер использования ЛЯ.                             выражения — процесс, отражающий интересы говорящего, который стремится




                                                                           11                                                                                 12

к экономии языковых средств; то, при других социальных условиях, начинают       денция к регулярности, при иных социальных условиях и в иных социальных
преобладать расчлененные формы и конструкции, что отвечает интересам слу-       группах — тенденция к экспрессивности.
шающего (в полной, расчлененной форме, будь это отчетливо произносимое              Факторы, влияющие на языковую эволюцию: изменение круга носителей
слово или законченная синтаксическая конструкция, легче распознать смысл        языка; распространение просвещения; миграция населения; создание новой го-
передаваемого сообщения, чем в форме свернутой, редуцированной).                сударственности (влияние на некоторые сферы языка и функции форм нацио-
    Антиномия системы и нормы заключается в том, что система позволяет          нального языка); развитие науки; крупные технические новшества и изобрете-
все, что не противоречит законам данного языка, а норма отбирает, фильтрует     ния (книгопечатание, радио, телевидение, компьютеризация, Internet и т.п.).
то, что разрешается системой, и допускает к употреблению далеко не все из то-       Теория языковой эволюции У. Лабова. Изменения в структуре языка не
го, что позволено системными возможностями языка.                               могут быть правильно поняты без учета сведений о языковом сообществе,
    Антиномией кода и текста М.В. Панов обозначил противоречие между            пользующимся данным языком. Изменения в фонологической системе можно
набором языковых единиц (фонем, морфем, слов) и текстом, который строится       проследить, наблюдая за речью носителей языка в течение более или менее
из этих единиц. Чем меньше набор единиц, тем длиннее должен быть текст, пе-     длительного времени, сравнивая произносительные характеристики на разных
редающий то или иное содержание, поскольку каждый «квант» содержания            временных срезах. Необходимость решения трех проблем в социолингвистиче-
может быть передан в большинстве случаев не отдельной единицей (их мало), а     ском исследовании: 1) проблемы перехода от одного этапа эволюции к друго-
комбинацией единиц. И наоборот, чем больше набор единиц, тем короче текст:      му: как, каким путем один этап языкового изменения сменяется другим? 2)
каждому «кванту» содержания соответствует единица кода.                         проблемы контекста: надо найти «непрерывную матрицу социального и языко-
    Как правило, эта антиномия разрешается в пользу кода (он увеличивается)     вого поведения, в которую заключено языковое изменение» и 3) проблемы
в социально замкнутых коллективах говорящих. Напротив, в социально не-          оценки: как говорящие оценивают те языковые факты, которые наблюдает ис-
замкнутых коллективах, где языковые привычки говорящих постоянно испы-          следователь (У. Лабов). Этапы, характеризующие механизм языкового измене-
тывают воздействие речевых особенностей других групп, вливающихся в со-         ния: 1) начало изменения (усвоение данной языковой формы всеми членами ог-
став носителей данной языковой подсистемы, код сокращается, зато текст ис-      раниченной подгруппы языкового сообщества); 2) восприятие последующими
пытывает тенденцию к удлинению.                                                 поколениями говорящих внутри той же подгруппы данного изменения как при-
    Антиномия регулярности и экспрессивности связана с информативной и          знака речи старшего поколения; 3) распространение данного языкового изме-
эмотивной функциями языка. Информационная функция выражается с помо-            нения в остальные подгруппы языкового сообщества; 4) совпадение границ рас-
щью однотипных, стандартных, регулярно образуемых языковых средств. Эмо-        пространения новшества с границами всего языкового сообщества; 5) пере-
тивная функция в своем выражении опирается на экспрессивную окрашенность        стройка под влиянием новшества фонологической системы языка, обслужи-
языковых единиц, их нестандартность, идиоматичность, т.е. на свойства, про-     вающего данное сообщество; 6) повтор цикла (структурные перегруппировки
тивопоказанные чистой информации. Эта антиномия не асоциальна: при одних        влекут за собой новые изменения, связанные с первыми).
условиях развития языка, в одних коллективах говорящих легче побеждает тен-         Важность социального статуса группы, внутри которой зародилось новше-
                                                                                ство. Стилистическое расслоение: использование престижного образца в книж-


                                                                                                         13                                                                              14

ных стилях речи, а новшества, одобряемого частью языкового сообщества в не-                                       Зависимость стабилизации пиджина от социальной и демографической си-
официальном общении. Изменение, возникающее в подгруппе с наивысшим                                           туации среди его носителей.
социальным статусом, то оно становится господствующим образцом для всех                                           Становление развитых контактных языков. Нативизация (креолизация) как
носителей данного языка. Влияние социальной мобильности на языковую эво-                                      процесс приобретения пиджином функций основного средства коммуникации и
люцию. Влияние социальных факторов на разные уровни системы языка.                                            трансформации в креольский язык (креол). Социальные условия креолизации
                                                                                                              пиджина.
           6. Смешение языков. Пиджины и креольские языки (2 часа)                                                Контактный (посткреольский) континуум. Пространственная (территори-
       Возникновение смешанных языков. Контактология (креолистика) как раз-                                   альная) мотивация диалектного континуума, социальная мотивация контактно-
дел социолингвистики. Пиджины и креольские языки. Креолистика в 19 веке                                       го континуума. Модель описания посткреольского континуума У. Стюарта: ак-
(Х. Шухардт) и в 20 веке. Препиджины (до-пиджины) как первая стадия сме-                                      ролект — мезолект — базилект. Условия возникновения континуума: 1) соци-
шанного языка. Лингва-франка (неродной язык-посредник)1.                                                      альная мотивация для освоения более престижного нормативного языка, иден-
       Зарождение контактного языка. Препиджин как компромисс между плохо                                     тичного или близкого к языку-лексификатору; 2) образцы использования языка-
усвоенным вторым языком начинающих билингвов и «регистром для ино-                                            лексификатора должны быть доступны.
странца». Язык-лексификатор как основа пиджина.                                                                   Функционирование развитых пиджинов и креольских языков. В некоторых
       Узкая коммуникативная направленность и грамматическая примитивность                                    случаях смешанные языки становятся родными для подавляющего большинст-
препиджина. Приближенность его фонетики к нормам родных языков говоря-                                        ва населения страны (Гаити, Ямайка, Республика Кабо-Верде), в других (где
щих. Зависимость перехода препиджина в пиджин от регулярности языковых                                        креольский этнос представляет собой одну из этнических групп) — это основ-
контактов. Ведущая роль этнического фактора в формировании смешанного                                         ные языки межэтнического общения (Суринам, Сьерра-Леоне, Маврикий). Мо-
языка.                                                                                                        гут существовать и небольшие креолоязычные группы, язык которых использу-
       Типы пиджинов и их эволюция. На ранних ступенях эволюции пиджины                                       ется для внутриэтнического общения (группы в ряде стран Америки, Юго-
обслуживают минимальные потребности в тематически ограниченной комму-                                         Восточной Азии, Австралии). Функции креольских языков и пиджинов.
никации. Менее специализированные пиджины встречаются реже. Средизем-
номорский сабир, чинукский жаргон, пиджины на основе языков банту, мор-                                                      7. Проблема диглоссии и билингвизма (2 часа)
ские пиджины. Пиджин бичламар как средство межэтнического общения. «По-                                            Сфера использования языка — область внеязыковой действительности,
томки» бичламара: ток-писин (Новая Гвинея), бислама (территория современ-                                     характеризующаяся относительной однородностью коммуникативных потреб-
ной Республики Вануату), пиджин Соломоновых Островов и брокен (острова                                        ностей, для удовлетворения которых говорящие осуществляют определенный
Торресова пролива).                                                                                           отбор языковых средств и правил их сочетания друг с другом. Типология сфер
                                                                                                              общения.
1
  В современной социолингвистической литературе этим термином обозначается любой неродной для комму-               Принципиальная неоднородность естественных языков. Билингвизм как
никантов язык-посредник, например английский, санскрит или хинди, используемый для достижения взаимо-
понимания ассамцами и бенгальцами. Сам термин лингва-франка («язык франков», т.е. европейцев) первона-        владение подсистемами разных языков. Основные типы индивидуального би-
чально обозначал средневековый пиджин Средиземноморья, иначе называвшийся сабиром.




                                                                                                         15                                                                              16

лингвизма: субординативный (восприятие второго языка через призму родно-                                          Уровни владения языком: собственно лингвистический уровень (способ-
го), координативный (автономность обоих языков в сознании говорящего),                                        ность к перифразированию, способность понимать сказанное на данном языке и
смешанный (уподобление грамматических систем двух языков, единство сло-                                       умение отличать правильные выказывания от неправильных); национально-
варя в плане содержания при различии в плане выражения).                                                      культурный уровень (владение национально обусловленной спецификой ис-
       Пассивный билингвизм как такое владение вторым языком, при котором                                     пользования языковых средств, знание коннотаций); энциклопедический уро-
индивид его понимает, но текстов не порождает.                                                                вень (знание не только слова, но и реального мира, который стоит за этим сло-
       Диглоссия (1959 г., Ч. Фергюсон) как владение разными подсистемами                                     вом); ситуативный уровень (учет коммуникативной ситуации, в которой проис-
одного языка и использование их в зависимости от ситуации или сферы обще-                                     ходит общение). Структура коммуникативной ситуации: 1) говорящий (адре-
ния.                                                                                                          сант); 2) слушающий (адресат); 3) отношения между говорящим и слушающим
                                                                                                              и связанная с этим 4) тональность общения (официальная — нейтральная —
        8. Владение языком как социолингвистическая проблема (2 часа)                                         дружеская); 5) цель; 6) код (средство общения); 7) способ общения (уст-
       Обращение современной лингвистики к реальным проблемам обществен-                                      ный/письменный, контактный/дистантный); 8) место общения.
но-речевой практики, к человеку говорящему (homo eloquens). Владеть языком,                                       Понятие языковой личности. Языковая личность как человек, обладающий
по Ю.Д. Апресяну, значит: 1) уметь выражать заданный смысл разными (в                                         способностью создавать и воспринимать тексты, различающиеся: «а) степенью
идеале — всеми возможными в данном языке) способами; 2) уметь извлекать из                                    структурно-языковой сложности; б) глубиной и точностью отражения действи-
сказанного на данном языке смысл, в частности, различать внешне сходные, но                                   тельности; в) определенной целевой направленностью» (Ю.Н. Караулов).
разные по смыслу высказывания и находить общий смысл у внешне различных                                       Уровневая модель языковой личности. Вербально-семантический, когнитивный
высказываний; 3) уметь отличать правильные в языковом отношении высказы-                                      и прагматический уровни.
вания от неправильных.
       Концепция языковой компетенции (competence) Н. Хомского. Языковая                                                       9. Социальные аспекты речевого общения.
компетенция и языковое употребление (performance). Грамматичность выска-                                                      Язык и национальный менталитет (4 часа)
зывания и его приемлемость в данных условиях, в данной социальной среде как                                        Аспекты речевого общения: лингвистический, психологический, социаль-
составляющие знания языка (Делл Хаймс). У. Лабов, С. Эрвин-Трипп, Ч. Фил-                                     ный. Статусные и ролевые различия между людьми в актах коммуникации. Со-
лмор и др. исследователи проблемы языковой компетенции. Понятие контек-                                       циальные стандарты речевого поведения. Социальная обусловленность речево-
стуализации (contextualisation) Джона Гамперца. Виды контекстуализации: пе-                                   го и поведенческого этикета.
реключение кода, повышение или понижение тона, изменение скорости речи,                                            Речевое общение в социально однородной среде. Трудности речевого об-
изменение позы говорящего и т.п. Понимание языковой компетенции в совре-                                      щения в социально неоднородной среде. Типы коммуникативного приспособ-
менном образовании. Коммуникативная компетенция и коммуникативная ком-                                        ления (Л.П. Крысин), касающиеся: 1) набора языковых средств; 2) правил их
петентность.                                                                                                  использования в данной ситуации; 3) тактик речевого общения; 4) при контакт-


                                                                            17                                                                            18

ном общении — невербальных компонентов (жестов, мимики, телодвижений и               Демографическая ситуация в СССР после Великой отечественной войны
т.п.).                                                                           как фактор повышения роли русского языка. Вытеснение местных языков из
         Социальные компоненты в семантике слова. Социально ориентированные      сферы образования, производства и управления. Особая ситуация в республи-
и социально неориентированные значения слов. Необходимость включения в           ках Закавказья и Прибалтики.
толкование значений слов компонентов, указывающих на асимметрию соци-                Языковая политика в современной России и на постсоветском пространст-
альных ролей. Социальные ограничения в сочетаемости слов. Симметричные и         ве. Образование независимых государств как фактор изменения языковой си-
квазисимметричные предикаты.                                                     туации. Роль русского языка в России. Меры по расширению функций языков
         Проблема связи языка и национального менталитета. Цель изучения языка   национальных меньшинств, по повышению их формального и фактического
— познание человечеством «самого себя и своего отношения ко всему видимо-        статуса. Закон «О языках народов РСФСР» и «Декларация о языках народов
му и скрытому вокруг себя» (В. фон Гумбольдт). Модель Язык — Человек —           России» (1991 г.). Законодательное закрепление двуязычия и многоязычия.
Мир в концепциях В. фон Гумбольдта, А.А. Потебни, Э. Бенвениста, А. Веж-         Проблемы исполнения нормативных актов в области языковой политики. Осо-
бицкой, Н.Д. Арутюновой и др.                                                    бая языковая ситуация в Якутии, Туве, Татарстане и Чечне. Закон о статусе
                                                                                 русского языка (2003 г.).
               10.Языковая ситуация и языковая политика в России                     Языковая ситуация в республиках бывшего СССР. Различные статусы рус-
                                и за рубежом (4 часа)                            ского языка в республиках бывшего СССР: от государственного до языка на-
     Понятие языковой политики. Языковое строительство как часть языковой        ционального меньшинства.
политики. Субъекты языковой политики.                                                Жесткое противопоставление «титульная нация — национальное мень-
     Языковая ситуация в царской России. «Декларация прав народов России».       шинство». Препятствия для быстрой смены русского языка языками титульных
Признание автономии немцев Поволжья. Создание в составе РСФСР Турке-             наций: лингвистические (недостаточный уровень развития некоторых языков) и
станской АССР (1918 г.), Башкирской АССР (1919 г.), Татарской АССР (1919         социальные (противодействие русскоязычного населения, сильная русификация
г.). Создание автономных областей. Функции языков народов СССР. Проблемы         основной нации, существование нацменьшинств помимо русских).
при образовании автономий.                                                           Потребность национальных меньшинств в идентичности (этнический язык
     Языковое строительство до середины 1930-х годов. Привлечение коренно-       используется только в быту) и потребность во взаимопонимании (нет общего
го населения автономий для управления. Просвещение национальных мень-            языка с господствующим этносом). Пять вариантов решения проблемы: 1) раз-
шинств. Исследования языков народов СССР, включая бесписьменные языки.           витие билингвизма; 2) отказ от национальной идентичности и освоение языка
Создание письменных знаков.                                                      титульной нации; 3) замыкание в рамках национальной общины; 4) сохранение
     Смена ориентиров в языковой политике. Сокращение национальной ин-           обеих потребностей путем отъезда; 5) борьба за свои права вплоть до измене-
теллигенции в автономиях. Русификация. Повышение роли русского языка. Де-        ния государственных границ или создания автономий.
портация некоторых народов СССР.




                                                                            19                                                                            20

           11. Направления социолингвистических исследований (2 часа)                 Социолингвистика и социология языка: интегральные и дифференциаль-
         Синхроническая социолингвистика как направление, изучающее отноше-      ные признаки. Проблематика прикладной социолингвистики: обучение родному
ния и процессы, касающиеся связей языка и общества. Проблема освоения язы-       и иностранному языкам; принципы и методы языковой политики; сохранения
ка в связи с освоением системы социальных ролей (проблема социальной обу-        языков малочисленных народов и т.д.
словленности языковой компетенции). Работы У. Лабова о фонетическом варь-
ировании в зависимости от социально статуса; работы о вариативности литера-                           12. Методы социолингвистики (2 часа)
турной нормы в зависимости от социальных факторов (см., напр.: Русский язык           Методическая «всеядность» социолингвистики (В.А. Звегинцев). Общена-
по данным массового исследования: Опыт социально-лингвистического изуче-         учные методы социолингвистики. Эмпирический характер социолингвистиче-
ния. М., 1974); исследования по типологии языковых ситуаций в полиэтниче-        ских исследований. При сборе конкретной информации опору представляет ме-
ских государствах; социолингвистическое портретирование языков России            тодический опыт социологии и социальной психологии. Поскольку многие ви-
(см.., напр.: Михальченко В.Ю. Социолингвистический портрет письменных           ды социолингвистических исследований связаны со сбором и анализом массо-
языков России: методы и принципы исследования // Методы социолингвисти-          вого материала (только на основании значительного числа фактов можно де-
ческих исследований. М., 1995) и т.д..                                           лать выводы об использовании языка какой-либо социальной группой), в со-
         Диахроническая социолингвистика как направление, изучающее историю      циолингвистике применяются приемы, выработанные в социологии — устный
языка в связи с историей народа и государства. Проблемы становления нацио-       опрос, анкетирование, интервьюирование и т.п.
нальных языков, формирования литературной нормы, развития социальных                  В целом же методы, используемые социолингвистикой, можно разделить
функций у литературных языков. Работы в русле диахронической социолингви-        на три группы: 1) методы сбора материала, 2) методы обработки материала, 3)
стики В.В. Виноградова, В.М. Жирмунского, Б.А. Успенского, М.В. Панова,          методы оценки достоверности полученных данных.
А.М. Селищева, В.М. Алпатова, П. Лафарга, А. Мейе и мн.др.                            Проблема отбора информантов. Генеральная совокупность. Выборочная
         Макросоциолингвистика как направление по изучению крупномасштаб-        совокупность. Репрезентативность выборки генеральной совокупности. Отра-
ных процессов и отношений, имеющих место в языке и обусловленных соци-           жение социальных и демографических характеристик членов генеральной со-
ально. Проблемы социальной дифференциации языка; двуязычия; языковой ин-         вокупности на изучаемых явлениях. Целевая выборка, вероятностная выборка,
терференции; нормализации и кодификации языка. Языковая конфликтология           случайная выборка, систематическая выборка.
как часть макросоциолингвистики.                                                      Стратифицированная случайная выборка. Многоступенчатая выборка.
         Микросоциолингвистика как направление, изучающее закономерности ис-          Методы сбора материала. Наблюдение. Эффективность метода при на-
пользования языка в малых социальных общностях. Связь микросоциолингви-          коплении эмпирического материала. Способы уменьшения воздействия наблю-
стики и психологии общения.                                                      дателя на изучаемые им процессы. Скрытое наблюдение. Включенное наблю-
         Теоретическая и экспериментальная социолингвистика. Эксперимент как     дение. Фиксация наблюдаемого материала. Ручная фиксация и фиксация при
необходимый этап социолингвистического исследования.                             помощи технических средств.


                                                                           21                                                                              22

     Устное интервью как разновидность направленных методов сбора социо-        тенция, коммуникативная ситуация, коммуникация, контекст, креольские язы-
лингвистического материала. Основная функция метода интервью — получе-          ки, лингвистика, лингвистика текста, лингвоградоведение, лингвокультуроло-
ние материала, характеризующего спонтанное речевое поведение людей. Фор-        гия, лингвоэкология, литературный язык, макросоциолингвистика, микросо-
мы устного интервью: непринужденная беседа (неформальное интервью), сис-        циолингвистика, многоязычие, наблюдение, нативизация, норма, пиджин,
тема заранее продуманных, логически связанных друг с другом вопросов (фор-      письменная речь, посткреольский континуум, прагматика, просторечие, про-
мальное интервью).                                                              фессионализм, профессиональный язык, разговорная речь, речевая деятель-
     Анкетирование — один из самых распространенных методов получения           ность, речевое общение, речевое поведение, речь, родной язык, семантика, се-
информации. Социолингвистические анкеты: нацеленные на объективное ис-          миотика, синхрония, сленг, смешение кодов, социализация, социальная роль,
следование функционирования языка в социуме, направленные на изучение ре-       социально-коммуникативная система, социальный статус, социальный престиж,
чевого узуса, на оценку носителями языка имеющихся вариантов. Требования к      социолект, социолингвистика, социология языка, стилистика, стиль, стиль об-
составлению анкеты: 1) однозначность вопросов (при необходимости даются         щения, субкод, субкультура, сфера общения, типология, узус, устная речь,
пояснения); 2) использование вопросов паспортной группы в дальнейшей руб-       форма существования языка, функциональный стиль, этнический язык, этно-
рикации; 3) адекватность вопросов и вариантов ответов с точки зрения таксо-     лект, язык, язык города, языкознание, языковая вариативность, языковая лич-
номий (логически корректны и однородны). Методика проведения опроса.            ность, языковая норма, языковая политика, языковая ситуация, языковое сооб-
    Обработка и представление статистических результатов. Обработка             щество, языковое строительство, языковой (речевой) регистр.
полученных данных необходима для выявления существующих объективных
закономерностей. Измерение — способ упорядочивания информации. Номи-                                   ПРИМЕРНЫЕ ТЕМЫ РЕФЕРАТОВ
нальная шкала, порядковая шкала, интервальная шкала. Взаимозависимость со-      1. Языковая политика в современной России.
циолингвистических переменных (корреляция).                                     2. Социолингвистическая концепция У. Лабова.
     Анализ письменных источников. Значение письменных источников для           3. Социолингвистические взгляды Б.А. Ларина.
социолингвистических исследований. Первичные и вторичные источники. Дос-        4. Язык и религия.
товерность вторичных источников.                                                5. Общественно-языковая практика в Японии (США, Франции, Великобрита-
                                                                                   нии, ЮАР и т.д. — на выбор студента).
                     ТЕРМИНОЛОГИЧЕСКИЙ МИНИМУМ                                  6. Социолингвистическая концепция В.М. Жирмунского.
    Адресант, адресат, акролект, анкета (анкетирование), антиномия, арго, ба-   7. Этнографический аспект социолингвистических исследований (по материа-
зилект, билингвизм, вариативность, выборка, двуязычие, диалект, диалектизм,        лам работ Делла Х. Хаймса и Джона Дж. Гамперца).
диахрония, диглоссия, дискурс, жаргон, жаргонизм, заимствование, идиостиль,     8. Проблемы структуры общества и структуры языка в зарубежной социолин-
интердиалект, интернализация, интертекстуальность, интерференция, искусст-         гвистике (Ф.К. Бок, Джон Л. Фишер и др.).
венный язык, картина мира, код, кодификация, кодовое переключение, койне,       9. Проблемы изучения языка современного города.
коммуникативная ситуация, коммуникативный акт, коммуникативная компе-           10. Кодовое переключение как социолингвистическая проблема.




                                                                           23                                                                              24

11. Проблема социальной дифференциации языка в работах отечественных                Виноградов В.В. Очерки по истории русского литературного языка XVII-
   лингвистов (по выбору студента).                                             XIX вв. Изд. 2-е. М., 1972.
12. Проблема смешения языков в трудах отечественных и зарубежных лингвис-           Влияние социальных факторов на функционирование и развитие языка /
   тов.                                                                         отв. ред. Ю.Д. Дешериев и Л.П. Крысин. М., 1988.
13. Проблема соотношения литературного языка и диалектов как социолингви-           Вопросы социальной лингвистики. Л.: Наука, 1969.
   стическая проблема.                                                              Диахроническая социолингвистика / отв. ред. В.К. Журавлев. М., 1993.
14. Диглоссия и билингвизм в современной России.                                    Дешериев Ю.Д. Социальная лингвистика. М., 1977.
15. Лингвистические основания социолингвистики.                                     Дешериев Ю.Д. Закономерности развития и взаимодействия языков в со-
16. Нелингвистические основания социолингвистики.                               ветском обществе. М., 1966.
17. Проблема искусственных языков.                                                  Звегинцев В.А. Мысли о лингвистике. М., 1996.
18. Н.Я. Марр и марризм: «новое учение о языке».                                    Зубкова Л.Г. Общая теория языка в развитии: учеб. пособие. М.: Изд-во
19. Социолингвистические работы Л.П. Крысина.                                   РУДН, 2002. 472с.
20. Французская социолингвистическая школа.                                         Караулов Ю.Н. Русский язык и языковая личность. М., 1987.
21. Проблемы социолингвистики в трудах А. Мейе.                                     Крысин Л.П. Язык в современном обществе. М., 1977.
22. Социолингвистические работы А.Д. Швейцера.                                      Крысин Л.П. Социолингвистические аспекты изучения русского языка.
23. Социолингвистические работы А.М. Селищева.                                  М., 1989.
24. Социолингвистические работы Е.Д. Поливанова.                                    Маслова В.А. Лингвокультурология: учеб. пособие для студ. высш. учеб.
25. Социолингвистические работы Л.П. Якубинского.                               заведений. М., 2001. 208с.
26. Социолингвистические работы В.А. Аврорина.                                      Мечковская Н.Б. Социальная лингвистика. М., 1996.
27. Социолингвистическая проблематика в работах В.Д. Бондалетова.                   Норма и социальная дифференциация языка. М., 1969.
                                                                                    Никольский Л.Б. Синхронная социолингвистика. М., 1976.
                 СПИСОК РЕКОМЕНДУЕМОЙ ЛИТЕРАТУРЫ                                    Русская разговорная речь / под ред. Е.А. Земской. М., 1973.
                                       Основной                                     Социальная и функциональная дифференциация литературных языков. М.,
    Аврорин В.А. Проблемы изучения функциональной стороны языка (к во-          1977.
просу о предмете социолингвистики). Л., 1975.                                       Теоретические проблемы социальной лингвистики. М., 1981.
    Алпатов В.М. 150 языков и политика. М., 1997.                                   Швейцер А.Д. Современная социолингвистика. Теория. Проблемы. Мето-
    Беликов В.И., Крысин Л.П. Социолингвистика: учебник для вузов. М.:          ды. М., 1976.
Рос. гос. гуманит. ун-т, 2001. 439с.                                                Швейцер А.Д., Никольский Л.Б. Введение в социолингвистику. М., 1978.
    Бондалетов В.Д. Социальная лингвистика. М., 1987.                               Юсселер М. Социолингвистика. Пер. с нем. Киев, 1987.
                                                                                    Язык и общество. Л.: Наука, 1968.


                                                                           25                                                                                    26

    Язык и речевая деятельность. СПб., 1999.                                        Жуков А.А. Этнолингвистическая ситуация и языковая политика в совре-
                                                                                менной ЮАР // Африка: общества, культуры и языки. М., 1999.
                                    Дополнительный                                  История советского языкознания: Некоторые аспекты общей теории языка:
    Алефиренко Н.Ф. Современные проблемы науки о языке: учеб. пособие.          Хрестоматия / сост. Ф.М. Березин. 2-е изд., испр. и доп. М., 1988. Раздел 2. Со-
М., 2005. (Гл. 11 «Социолингвистика» и гл. 12 «Лингвокультурология»).           циолингвистика. С. 105-161.
    Алпатов В.М. Проблемы двуязычия и языков национальных меньшинств                Колесов В.В. Язык города. М., 1991.
// Речевое общение в условиях языковой неоднородности / отв. ред. Л.П. Кры-         Костомаров В.Г. Языковой вкус эпохи: Из наблюдений над речевой прак-
син. М., 2000.                                                                  тикой масс-мадиа. М., 1994.
    Алпатов В.М. Япония. Язык и общество. М., 1988.                                 Краус Й. К общим проблемам социолингвистики // Вопросы языкознания.
    Арутюнова Н.Д. Язык и мир человека. М., 1998. 896с.                         1974. № 4.
    Ахманова О.С. Словарь лингвистических терминов. М., 1966. 606с.                 Культура русской речи: энциклопедический словарь-справочник / под ред.
    Белл Роджер Т. Социолингвистика. М., 1980. 320с.                            Л.Ю. Иванова, А.П. Сковородникова, Е.Н. Ширяева. М.: Флинта: Наука, 2003.
    Бенвенист Э. Общая лингвистика. Пер. с фр. Изд. 2-е, стереотипное. М.,      840с.
2002. 448с.                                                                         Ларин Б.А. История русского языка и общее языкознание. М., 1977. 224с.
    Буркхарт Ф. Язык, социальное поведение и культура // Образ мира в сло-          Лафарг П. Язык и революция. М.; Л., 1930.
ве и ритуале. М., 1992.                                                             Лингвистический энциклопедический словарь / гл. ред. В.Н. Ярцева. М.,
    Вайнрайх У. Языковые контакты: состояние и проблемы исследования.           1990. 685с.
Киев, 1979.                                                                         Лысакова И.П. Язык газеты: социолингвистический аспект. Л.: ЛГУ,
    Вежбицкая А. Язык. Культура. Познание. М., 1996.                            1981. 103с.
    Гак В.Г. К типологии форм языковой политики // Вопросы языкознания.             Малые языки Евразии: Социолингвистический аспект. М., 1997.
№5. 1989. С. 104-133.                                                               Национальная политика России: История и современность. М., 1997.
    Гулида В.Б. Современная англоязычная социолингвистика // Язык и рече-           Неверов С.В. Общественно-языковая практика современной Японии. М.,
вая деятельность. СПб., 1999. Т.2.                                              1982.
    Гумбольдт В. фон. Избранные труды по языкознанию. Пер. с нем. М.:               Новейшая история языковой политики Франции. Сб. статей и материалов.
Прогресс, 2000. 400с.                                                           М., 2001.
    Елоева Ф.А., Русаков А.Ю. Проблемы языковой интерференции. Л., 1990.            Новое в лингвистике. Вып. VI. Языковые контакты. М., 1973.
    Ермаков С.В. и др. Власть в русской языковой и этнической картине мира          Новое в лингвистике. Вып. VII. Социолингвистика. М., 1975.
/ Ермаков С.В., Ким И.Е., Михайлова Т.В., Осетрова Е.В., Суховольский С.В.          Овчинников В. Сакура и дуб: Впечатления и размышления о японцах и
М.: Знак, 2004. 408с.                                                           англичанах. М., 1987.
    Жирмунский В.М. Социальные диалекты эпохи капитализма. Л., 1957.




                                                                           27                                                                                    28

    Осетрова Е.В. Речевая коммуникация в городе: тенденции развития //
Теоретические и прикладные аспекты речевого общения: Специализированный
вестник. Вып. 3(7). Красноярск — Ачинск, 1998.
    Поливанов Е.Д. Задачи социальной диалектологии русского языка // Род-
ной язык и литература в трудовой школе. 1928. № 2.                                                               Учебное издание
    Потебня А.А. Полное собрание трудов: Мысль и язык. М., 1999. 300с.
    Розенталь Д.Э., Теленкова М.А. Словарь-справочник лингвистических                              Проблемы современной социолингвистики
терминов. М., 2001. 624с.
                                                                                              Автор-составитель: Андрей Владимирович Щербаков
    Розенцвейг В.Ю. Языковые контакты: лингвистическая проблематика. М.,
1972.
                                                                                                           Редактор О.Ф. Александрова
    Русский язык и советское общество. В 4 кн. М., 1968.
                                                                                                                Корректура автора
    Русский язык по данным массового обследования: Опыт социально-
лингвистического изучения / под ред. Л.П. Крысина. М., 1974.
    Русский язык. Энциклопедия / гл. ред. Ю.Н. Караулов. М., 1997. 703с.
    Селищев А.М. Язык революционной эпохи: Из наблюдений над русским
                                                                                Тиражируется на электронных носителях
языком (1917-1926). Изд. 2-е, стереотипное. М., 2003. 248с.
                                                                                Заказ 439
    Соммерфельт А. Язык и общество. М., 1938.
    Сэпир Э. Избранные труды по языкознания и культурологи: Пер. с англ. 2-     Дата выхода 13.12.05
е изд. М.: Прогресс, 2001. 656с.
                                                                                Адрес в Internet: www.lan.krasu.ru/studies/editions.asp
    Успенский Б.А. Избранные труды: в 2 тт. М., 1994.
    Формановская Н.И. Речевой этикет и культура общения. М.: Высш. шк.,         Отдел информационных ресурсов управления информатизации КрасГУ
1989.                                                                           660041 г. Красноярск, пр. Свободный, 79, ауд. 22-05, e-mail: info@lan.krasu.ru
    Чуковский К.И. Живой как жизнь. М., 1966.
    Язык и моделирование социального взаимодействия / под общ. ред. В.В.        Издательский центр Красноярского государственного университета
Петрова. М., 1987.                                                              660041 г. Красноярск, пр. Свободный, 79, e-mail: rio@lan.krasu.ru
    Язык и личность / отв. ред. Д.Н. Шмелев. М., 1989.
    Язык — культура — этнос / С.А. Арутюнов, А.Р. Багдасаров, В.Н. Бело-
усов и др. М.: Наука, 1994. 233с.
    Языкознание. Большой энциклопедический словарь / гл. ред. В.Н. Ярцева.
М., 1998. 685с.



    
Яндекс цитирования Яндекс.Метрика