Единое окно доступа к образовательным ресурсам

Планирование перехода: Учебное пособие

Голосов: 4

В данном пособии излагаются практические методы планирования перехода с учетом последних требований Резолюций ИМО, а также планирование действий на случай непредвиденных обстоятельств. В приложениях приведены примеры оформления прокладки на картах при плавании в стесненных водах, сделаны выписки из Резолюций ИМО о необходимости планирования перехода и планы перехода разных компаний. Данное пособие предназначено для курсантов судоводительской специальности, для практиков - судоводителей и является учебным пособием для слушателей института повышения квалификации работников водного транспорта (судоводителей).

Приведенный ниже текст получен путем автоматического извлечения из оригинального PDF-документа и предназначен для предварительного просмотра.
Изображения (картинки, формулы, графики) отсутствуют.
    Attached to                                    PRISCO                   Voyage № ________
Passage plan № ________                                                 m/t ______________
    2-D. 10 Abort positions ( points of no return ) and contingency planning
            Места принятия решений ( точки возврата ) и планирование
действий при непредвиденных обстоятельствах
            Abort points / Точки возврата
         Remarkable                 position            Radius (miles)
№             П р и м е т н ы е о р и е н ти р ы        or Bearing line        Remarks
      Name of position         Latitude     Longitude   Радиус или              Особые
      Название ориентира        Широта       Долгота    линия пеленга          отметки




 Contingency plan ( should include emergency actions : alternative routes, safe an
chorages, waiting areas, emergency berths and etc. )
План действий при непредвиденных обстоятельствах ( должен включать в себя такие
         срочные действия как : альтернативный путь, постановка на безопасную якорную
          стоянку, выход в район ожидания, постановка к отстойному причалу и т.д. )
№              Emergency actions                            Remarks
                                                          Особые    отметки




    2-D. 11     Pre- arrival information ( remarks )
              Отходная информация ( замечания )


Attached to                                  PRISCO                Voyage №
________
Passage plan № ________                               m/t ______________
                                OCEAN and OPEN WATERS PASSAGE
 Sea area passage from seabuoy ( port of departure ) to seabuoy ( port of distination )
exluding coastal and estuarial passage if that will be at certain stages of the voyage.
 Плавание в открытом море от подходного буя порта отхода до подходного буя порта прихода,
исключая районы прибрежного плавания и плавание в стесненной акватории, если такие районы
будут на пути следования.
WPT СHAR         WPT        BEAR. /           GENER.      SPEED/     ETA WPT        REMA
Пут. Карты       POS.       RANGE             DISTAN      TTG        Дата/ врем.     RKS
Т-ки             LAT./      TO NEXT           CE          Скор/       прибытия       Особ.
 №               LON.       WPT                 Общее     время       в точку       Отм-ки
                 Координ. Курс/расст. до      расстоя-    нахож. на
                 пов. т-к   след. пов. т-ки   ние         курсе


Attached to                                 PRISCO                  Voyage №
________
Passage plan № ________                                             m/t _____________
                        COASTAL and ESTUARIAL PASSAGE
1. Passage in limit of port area from berth to seabuoy or from seabuoy to berth.
 Плавание в портовых водах от причала до лоцман. станции и от лоцманской станции до причала
2. Pilotage passage or confined water passage through narrows and inland waters
  Плавание с лоцманом и безлоцманское плавание на ограниченных акваториях, в узкостях и
внутренних водах.




        WPT        MARKS      НEADING /              MARKS            PI        REMARK
WPT     LAT. /        TO      RANGE                     TO        Вел-на па-     Особые
Пут.     LON       P/ SIDE     ENGINE STATUS         S / SIDE     раллельн.      отметки
т-ки   Координ.    Примет.    Курс / расст. до       Примет.       индекса
 №     поворот.    ориент.    след. поворот. т-ки    ориент.
        точек       л/борт      Режим ГД - ход       пр/борт


                           GUIDELINES FOR PASSAGE PLANNING


         Attached form of Passage Plan has been prepared by PRISCO Safety depart-
ment in accordance with the requirements of IMO Resolution A 893 (21) " Guidelines
for voyage planning "

    PRISCO requires that every voyage, of any length, to be supported by a properly
documented passage plan which has been prepared by the designated navigating officer
and checked and approved by the Master. Passage planning is necessary to support the
bridge team and ensure that the ship can be navigated safely between ports from berth to
berth. The passage plan should cover ocean, coastal and pilotage waters. Passage plans
must be retained on file and made available for inspection by the company and third
parties. One passage plan may be used for repeat voyages but it must be checked for
changes in any part of the plan and the new dates of use entered.

     Voyage and passage planning includes appraisal, i.e. gathering all information re-
levant to the contemplated voyage or passage; detailed planning of the whole voyage or
passage from berth to berth, including those areas where a pilot will be on board; execu-
tion of the plan; and the monitoring of the progress of the vessel in the implementation
of the plan.

      It is necessary to recognise that more up-to-date information may be received after
initial appraisal.
      The latest editions of all the charts should be selected and corrected up to date
from the latest weekly Notices to Mariners received on board. In addition they must be
corrected up to date in respect of both permanent and temporary Notices to Mariners
and existing radio navigational warnings. This appraisal should provide a clear indica-
tion of all areas of danger ; those areas where it will be possible to navigate safely, in-
cluding any existing routeing or reporting systems and vessel traffic services ; and any
areas with marine environmental protection considerations.

     On the basis of the fullest possible appraisal, a detailed voyage or passage plan
should be prepared and it should cover the entire voyage or passage from berth to berth,
including those areas where the services of a pilot will be used. Particularly where the
master has limited local knowledge of the pilotage waters, it is recommended that a pre-
arrival exchange of information take place with the pilot before boarding. Depending on
circumstances, the main details of the plan should be clearly marked in appropriate
places on the charts to be used during the passage. The main details of the passage plan
and supporting information relative to the passage should also be recorded in a bridge
notebook used specially for this purpose to allow reference to details of the plan at the
conning position without the need to consult the chart.
     Each voyage or passage plan as well as the details of the plan should be approved
by the ship's master prior to the commencement of the voyage or passage.

     Having finalized the voyage or passage plan, as soon as time of departure and es-
timated time of arrival can be made with reasonable accuracy, the voyage or passage


should be executed in accordance with the plan or any changes made thereto. It is im-
portent for the master to consider whether any particular circumstance introduces an
unacceptable hazard to the safe conduct of the passage. The master should also consider
at which specific points of the passage there may be a need to utilize additional deck or
engine room personnel.

     The progress of the vessel in accordance with the voyage plan should be closely
and continuously monitored. The officer of the watch, whenever in any doubt as to the
position of the vessel or the manner in which the passage is proceeding, should imme-
diately call the master and, if necessary, take appropriate action for the safety of the
vessel.
     The plan should be available at all times on the bridge to allow officers of the na-
vigational watch immediate access and referance to the details of the plan.




                                             PRISCO
                                   Safety & Quality department

       РУКОВОДСТВО                  ПО     НАВИГАЦИОННОЙ               ПРОРАБОТКЕ
МАРШРУТА

    Приложенная форма Плана Перехода подготовлена департаментом Безопас-
ности мореплавания PRISCO в соответствии с требованиями резолюции IMO А
893 (21) " Руководство по планированию рейса "

    PRISCO требует, чтобы для каждого рейса, любой дальности , должен быть
надлежащим образом подготовлен задокументированный План навигационной
проработки маршрута. Настоящий План должен быть подготовлен уполномочен-
ным на то штурманом, а затем проверен и одобрен капитаном судна. Планирова-
ние перехода необходимо для поддержки команды мостика и обеспечения гаран-
тии в безопасном плавании судна между портами от причала до причала. План
перехода должен готовиться как для районов океанского и прибрежного плава-
ния, так и для районов плавания с лоцманом. Отработанные планы переходов
должны храниться на судне и быть доступными для проверки компанией и
третьими лицами. Один и тот же план перехода может использоваться для по-
вторных рейсов , но, при условии, что он будет проверен и откорректирован с
внесением изменений в любой части плана , включая изменение календарных дат
выполнения рейса.

    Планирование рейса и перехода включает оценку, т.е. сбор всей информации,
касающейся предполагаемого рейса или перехода; подробное планирование все-
го рейса или перехода от причала до причала, включая те районы, где требуется
наличие лоцмана; выполнение плана и контроль за продвижением судна при
выполнении плана.


    Необходимо признать, что наиболее современная информация может быть
получена только после первоначальной оценки. Последние издания всех навига-
ционных карт должны быть подобраны и откорректированы по последним ежене-
дельным выпускам ИМ, полученным на борту судна. Кроме того они должны
быть откорректированы по последним выпускам постоянных и временных ИМ и
имеющимся радио навигационным предупреждениям. Эта оценка должна обес-
печить точное указание всех областей опасности и тех районов, где будет воз-
можно пройти безопасно; любых установленных путей движения судов или сис-
тем судовых сообщение, а также служб управления движением судов; и любых
районов, где должны учитываться вопросы с точки зрения защиты морской окружающей
среды.
    На основе наиболее полной возможной оценки, должен быть подготовлен
подробный план навигационной проработки маршрута, охватывающий весь рейс
переход от причала до причала, включая те районы, в которых будут использо-
ваться услуги лоцмана. При плавании в тех районах, где знания капитаном ме-
стных условий плавания значительно ограничены, рекомендуется применение
процедуры обмена информацией между судном и лоцманом до прибытия лоцмана
на борт судна. В зависимости от обстоятельств, основные детали плана должны
быть четко отмечены в соответствующих местах на навигационных картах, кото-
рые будут использоваться в течение рейса. Кроме того, основные подробности
плана перехода и сопутствующая информация должны быть записаны в рейсовом
плане навигационной проработки маршрута на мостике, основной целью которого
является возможность использования деталей плана в текущей позиции без необ-
ходимости консультироваться с
навигационной картой. Каждый план рейса или перехода, также как и все под-
робности этого плана должны получить одобрение капитана судна до начала рей-
са или перехода.

    Завершив подготовку плана рейса или перехода, как только можно будет оп-
ределить время отхода и прихода с достаточной точностью, рейс или переход
должен выполняться в соответствии с планом или любыми внесенными в него
изменениями. Важно, чтобы капитан рассматривал влияние конкретных обстоя-
тельств, чтобы решить вопрос о приемлемости риска в преобладающих условиях.
Капитан должен также решать, в каких конкретных точках перехода может воз-
никнуть необходимость в дополнительном персонале на палубе или в машинном
отделении.

     Следование судна в соответствии с планом рейса должно тщательно и непре-
рывно контролироваться. Вахтенный помощник , всякий раз, когда у него появ-
ляются сомнении относительно местоположения судна или правильности движе-
ния, должен немедленно вызвать капитана и, в случае необходимости, предпри-
нять соответствующее действие для безопасности судна.
     План должен быть всегда на мостике под рукой у вахтенных помощников,
чтобы была возможность незамедлительно им воспользоваться.


                                       ПМП
                         Департамент Безопасности и качества


                       SAMOS STEAMSHIP COMPANY             Form VOP-B-6A
                       VOYAGE / PASSAGE PLANNING           Effective
                                                           date_________
                                                           Page: 1 of 16




                           VOYAGE PLAN



               m/v………………………….


      Voyage Number:

      From:                                        DATE:

      To:                                          DATE:

      Cargo:

      LOADLINE TO APPLAY



      ROUTEING ORGANIZATION APPOINTED

      STABILITY PARAMETERS ON DEPARTURE: (GoM / GZ)
      STABILITY PARAMETERS ON ARRIVAL: (GoM / GZ)
      IMO STRESS, STABILITY COMPLIANCE
      MAXIMUM STRESSES SF / BM PERCENTAGE

IMPORTANT: VOYAGE PLAN FROM BERTH TO BERTH MASTER MUST SEND TO
SAMOS STEAMSHIP OFFICE ON COMPLETION OF EACH VOYAGE.



                APPROVED BY MASTER:      ___________________
                DATE:                    ___________________


                         SAMOS STEAMSHIP COMPANY                Form VOP-B-6A
                         VOYAGE / PASSAGE PLANNING              Effective
                                                                date_________
                                                                Page: 2 of 16

1. GENERAL INFORMATION
Voyage Number ……………………………                   …………………………………………………..
Port of Departure ……………………………               …………………………………………………..
Port of Destination …………………………              …………………………………………………..
Departure Draft
        Fore…………………………………..                 ………………        ………………        m
        Mean ………………………………..                 ………………        ………………        m
        Aft …………………………………                   ………………        ………………        m
Arrival Draft
        Fore ………………………………….                 ………………        ………………        m
        Mean ………………………………                   ………………        ………………        m
        Aft …………………………………                   ………………        ………………        m

Port of Destination …………………………              …………………………………………………..
Estimated Sea Speed ………………………               ………………  ………………  Knt
Total Distance ………………………………                 ………………  ………………  n.m.
Total Steaming Time in Hours ………………         ………………  ………………  hrs

ETD Port Departure …………………………               …………………………………………………..
ETA Port of Destination ……………………            …………………………………………………..
Latest NM Received                          …………………………………………………..
…………………………
Charts & Publications are corrected to ……   …………………………………………………..

GENERAL GUIDELINES FOR ROUTING




2. ACKNOWLEDGEMENT
Prepared by                                 Approved by
Signature ……    ……………………………                 Signature ……    ……………………………
Name ………        ……………………………                 Name …………       ……………………………
Rank …………       ……………………………                 Rank …………       ……………………………
Date …………       ……………………………                 Date ……………      ……………………………

Acknowledgement & understood by             Acknowledgement & understood by
Signature ……    …………………………… Signature ………                   ……………………………
Name ………        …………………………… Name …………                       ……………………………
Rank ………        …………………………… Rank …………                       ……………………………


Date ………             …………………………… Date …………… ……………………………


                         SAMOS STEAMSHIP COMPANY        Form VOP-B-6A
                         VOYAGE / PASSAGE PLANNING      Effective
                                                        date_________
                                                        Page: 3 of 16
             NAVIGATIONAL CHECK LIST FOR VOYAGE PLANNING
NAME:
Date:
Following examined
Charts…………………………………………………………………                        …………….
Sailing directions …………………………………………………….               …………….
Current Atlas ………………………………………………………...                 …………….
Notice to Marines ……………………………………………………                 …………….
Radio Aids …………………………………………………………...                   …………….
Chart corrected for: ………………………………………………….              …………….
Permanent Notice ……………………………………………………                  …………….
Temporary Notice ……………………………………………………                  …………….
Radio Nav. Warning …………………………………………………                 …………….
Comments:
Currents

Tide
Sailing Direction
Lights
Nav. Marks

Traffic separation
Nav. Aids
Nav. Warning
Bridge Team consultation
Route ……………………………………………………………                        …………….
Hazards …………………………………………………………                       …………….
Margine of Safety ………………………………………………                 …………….
Plotting …………………………………………………………                      …………….
True Course ……………………………………………………                     …………….
Radar Conspic Targets …………………………………………               …………….
Transit Marks …………………………………………………                    …………….
Transit Marks …………………………………………………                    …………….
Clearing Ranges ………………………………………………                   …………….
Parallel index ranges ……………………………………………              …………….
NOGO AREAS, ABORT PSTNS, EMERGENCY ANCH. …           …………….
Masters Approval………………………………………………                   …………….
Voyage Plan Entries
Course ………………………………………………………….                       …………….
Distance ………………………………………………………..                     …………….
Alter Course Position …………………………………………               …………….
WAYYPOINTS LOGGED IN GPS ……………………………                 …………….


                          Navigation Officer                 Master
                            SAMOS STEAMSHIP COMPANY     Form VOP-B-6A
                            VOYAGE / PASSAGE PLANNING   Effective
                                                        date_________
                                                        Page: 4 of 16

3. PORT OF DEPARTURE INFORMATION
Name of the Berth, SBM, CBM ……………………               …………………………………...

VHF Channel Port Control             ……………………      …………………………………...
VHF Channel Pilot Station            ……………………      …………………………………...
VHF Channel VTS                      ……………………      …………………………………...

Distance from Berth to Pilot Stat.   ……………………           ………… n.m.
ETA Pilot Station                    ……………………           …………

Is there a change Pilot              ……………………           …………
If Yes, Where                        ……………………      …………………………………...
                                     ………………
If Yes, Where                        ……………………      …………………………………...

Vessel’s under keel clearance        ……………………           ………… m
Vessel’s air draft                   ……………………           ………… m
Ship’s Draft
            Fore                     ……………………           ………… m
            Mean                     ……………………           ………… m
            Aft                      ……………………           ………… m

Tidal Data
Standard Port          …………………………………… …………………………………...
Date                   …………………………………… …………………………………...
                                       Time      Rise
High Water             …………………………………… …………      …………
Low Water              …………………………………… …………      …………
High Water             …………………………………… …………      …………
Low Water              …………………………………… …………      …………
Description of current:




Weather:




Navigational Warning:



    
Яндекс цитирования Яндекс.Метрика