Единое окно доступа к образовательным ресурсам

Межкультурная коммуникация в основных понятиях и определениях: Методическое пособие

Голосов: 5

Методическое пособие ориентировано на систематизацию и обобщение знаний, полученных в ходе освоения курса "Межкультурные коммуникации". Рассмотрена проблематика деловой межкультурной коммуникации, стили делового общения, лингвистические аспекты межкультурного общения, особенности влияния национальной культуры на организационную и другие ключевые понятия, определяющие критерии успешного делового межкультурного общения и навыки ведения эффективной коммуникации.

Приведенный ниже текст получен путем автоматического извлечения из оригинального PDF-документа и предназначен для предварительного просмотра.
Изображения (картинки, формулы, графики) отсутствуют.
        Жизненный ритм культуры                                              Монохронные и полихронные культуры
    Наконец обнаружилось, что все человеческие процессы зависимы         По способу использования времени культуры принято разделять
от времени и регулируются временным ритмом. Постепенно времен-       на два противоположных вида: в одних культурах время распределяет-
ной ритм приобрел и культурное значение, поскольку стал регулиро-    ся таким образом, что в один и тот же отрезок времени возможен
вать и определять течение и характер многих культурных процессов.    только один вид деятельности, поэтому одно идет за другим, как зве-
    Ритм жизни может связывать людей между собой или изолировать     нья одной цепи. Культуры, в которых доминирует такой вид распреде-
их друг от друга. В одних культурах этот ритм очень медленный, в     ления времени, называются монохронными, так как в них за один пе-
других — очень быстрый. Люди с различными жизненными ритмами с       риод времени выполняется только одно дело. В других культурах вре-
трудом понимают друг друга, так как они живут асинхронно. Способ-    мя распределяется таким образом, что в один и тот же отрезок времени
ность изменять собственный временной ритм, согласуй его с ритмом     возможен не один, а сразу несколько видов деятельности. Такие куль-
партнера, является важнейшей предпосылкой для успешной коммуни-      туры называются полихронными, поскольку сразу несколько дел вы-
кации и совместной работы.                                           полняются одновременно.
    Люди с более медленным жизненным ритмом чувствуют давление,          В монохронных культурах время понимается как линеарная систе-
если они контактируют с теми, кто привык к более высокому темпу.     ма, наподобие длинной прямой улицы, по которой люди движутся
Однако люди с более быстрым ритмом не становятся спокойнее, если     вперед или остаются в прошлом. В них время можно экономить, те-
им приходится общаться с представителями культур с более медлен-     рять, наверстывать, ускорять. Полихронное время является полной
ным ритмом жизни. Они чувствуют давление и внутренне противятся      противоположностью монохронному. В культурах этого типа боль-
ему. Это не приводит к желаемым результатам ни одну из сторон.       шую роль играют межличностные, человеческие отношения, а обще-
Практические действия человека осуществляются во времени. Следст-    ние с человеком важнее, чем принятый план деятельности. К типич-
вием этого является планирование времени. Без планирования времени   ным полихронным культурам относятся Латинская Америка, Ближний
было бы немыслимо функционирование современного общества. Что-       Восток и государства Средиземноморья, а также Россия. Пунктуаль-
бы выяснить, что является наиболее важным, нужно посмотреть, что     ности и распорядку дня в этих культурах не придается большого зна-
должно быть сделано в первую очередь. То есть временем регулиру-     чения. Как правило, ни один контакт между людьми, принадлежащими
ются приоритеты и предпочтения людей. Важным показателем того,       к различным временным системам, не обходится без стресса. При этом
как обходятся со временем в разных культурах, служит отношение       очень сложно избежать негативных эмоций, если приходится под-
людей к пунктуальности. Во многих странах пунктуальности придает-    страиваться под другую временную систему.
ся большое значение.                                                     Культуры «высокого» и «низкого» контекста
    Другим очень важным аспектом является основная временная пер-        Культурные различия можно анализировать по многим парамет-
спектива, существенно различающаяся от культуры к культуре. Это      рам, но для эффективного международнонго общения наиболее важны
означает, что некоторые культуры и страны могут быть ориентирова-    степень сложности характера культуры и фактор ее разнообразия. Под
ны в прошлое, настоящее или будущее. Например, Иран, Индия и не-     первым подразумевается тот совместный исторический опыт, который
которые страны Дальнего Востока ориентированы в прошлое; США         унаследовали и разделяют все члены общества и который позволяет
ориентированы в настоящее и в недалекое будущее. Для России, ско-    им однозначно понимать определенные ситуации и обстоятельства
рее всего, характерна ориентация на прошлое и будущее. Причем,       («читать контекст»).
максимальное внимание уделяется будущему, а настоящему придается
не столь большое значение.                                           Категоризация культур по Г.Хофстеде
                                                                        В силу индивидуальных особенностей психики, социального ок-
                                                                     ружения и соответствующих черт культуры каждый человек по-

60                                                                                                                                    61


своему воспринимает окружающий мир, является носителем опре-          чительна. Например, сотрудники всегда могут подойти к своему шефу
деленного образа мыслей и потенциальных действий. Подавляющее         с вопросом или высказать критические замечания. В культурах с вы-
большинство социальных моделей поведения людей формируется в          сокой дистанцией власти устанавливается сильная зависимость между
детском возрасте, поскольку именно в детстве человек наиболее вос-    начальниками и подчиненными.
приимчив к процессам обучения. Как только определенные ощущения,          Способ распределения власти обычно исходит из поведения наде-
формы мышления и способы действий возникают и закрепляются в          ленных этой властью членов общества, то есть из когорты руководи-
сознании индивида, они консервируются и слабо поддаются новациям.     телей, а не из остальной массы руководимых. Однако здесь важно учи-
Ведь для этого сначала нужно отказаться от старых образцов, чтобы     тывать то, что авторитет может возникнуть только там, где он встреча-
потом усвоить что-то новое. А отказ от привычных ощущений, мыслей     ет послушание и покорность. В культурах с большой дистанцией вла-
и моделей поведения дается всегда труднее, чем обучение с «чистого    сти эта власть видится как некая данность, имеющая фундаментальные
листа». Такие механизмы формирования ощущений, мыслей и поведе-       основы. Те или иные конкретные культуры находятся где-то в сере-
ния называются в культурной антропологии ментальными програм-         дине этого континуума.
мами. Источниками ментальных программ являются культура и соци-           Индивидуализм - коллективизм
альное окружение, то есть те условия, в которых происходит социали-       Если дети вырастают в больших семьях (семейных кланах), то они
зация и инкультурация человека. Это означает, что ментальные про-     учатся воспринимать себя как часть «мы-группы». «Мы-группа» отли-
граммы определяются так называемыми измерениями культуры,             чает себя от других групп в обществе и является источником создания
включающими в себя:                                                   собственной идентичности. Между индивидом и группой изначально
    ■ дистанцию власти;                                               развиваются отношения зависимости. «Мы-группа» служит защитой
    ■ коллективизм — индивидуализм;                                   для индивида, от которого в ответ требуется постоянная лояльность в
    ■ маскулинность — феминность;                                     отношении группы. В большинстве коллективистских культур прямая
    ■ избегание неопределенности.                                     конфронтация с другими людьми считается невежливой, нежелатель-
    Дистанция власти                                                  ной. В таких обществах не существует «личного мнения».
    Измерение «дистанция власти» показывает, какое значение в раз-        Если дети вырастают в малых семьях, то они быстро учатся вос-
ных культурах придается властным отношениям между людьми и как        принимать свое «я» отдельно от других людей. Это «я» определяет
варьируются культуры относительно данного признака. Некоторые         личную идентичность человека и отделяет его от других «я». Причем,
культуры имеют преимущественно иерархическую или вертикальную         в основе классификации других людей лежит не их групповая принад-
структуру, в то время как в других культурах иерархия выражена не     лежность, а индивидуальные признаки. Цель воспитания в том, чтобы
так сильно или наблюдается горизонтальная структура построения        сделать ребенка самостоятельным, то есть научить независимости, в
властных отношений. В иерархических обществах с высокой дистан-       том числе и от родителей. Более того, ожидается, что как только цель
цией власти всем вышестоящим лицам, начальникам или родителям         воспитания будет достигнута, ребенок покинет родительский дом.
оказывается подчеркнутое уважение и демонстрируется послушание.       Нередко случается, что, уходя из дома, дети сводят контакты с роди-
    В культурах с низкой дистанцией власти наибольшее значение        телями до минимума или даже прерывают совсем. В таких обществах
придается таким ценностям, как равенство в отношениях и индивиду-     от физически здорового человека ожидается, что он ни в каком отно-
альная свобода. Поэтому коммуникация здесь менее формальна, ра-       шении не будет зависеть от группы.
венство собеседников подчеркивается сильнее, а стиль общения носит        Маскулинность - феминность
более консультативный характер, чем в культурах с высокой дистан-         Понятия маскулинность и феминность, согласно Хофстеду, опре-
цией власти. В культурах с низкой дистанцией власти эмоциональная     деляют социальные, заранее определенные культурные роли. Однако
дистанция между вышестоящими персонами и подчиненными незна-          относительно того, что считать «мужским», а что «женским», в каждой

62                                                                                                                                      63


конкретной культуре существуют различные мнения. Поэтому в каче-     бые каналы. Это проявляется в существовании многочисленных фор-
стве критерия разделения маскулинных и феминных культур Хофстеде     мализованных правил, регламентирующих действия, которые дают
предлагает традиционное разделение общества. То есть мужчинам        возможность для людей максимально избегать неопределенности в
приписывается твердость, ориентация на конкуренцию, соперничество    поведении. Например, в обществах с высоким уровнем избегания не-
и стремление быть первым. Женщинам приписывается ориентация на       определенности в организациях создаются особенно подробные зако-
дом, семью, социальные ценности, а также мягкость, эмоциональность   ны или неформальные правила, которые устанавливают права и обя-
и чувственность. Естественно, что эти понятия не являются абсолют-   занности работодателя и наемных работников. В таких культурах по-
ными. Некоторые мужчины могут иметь черты женского поведения, а      стоянная спешка является нормальным явлением, а люди не склонны к
женщины — мужского, но это рассматривается как отклонение от         принятию быстрых изменений и препятствуют возможным нововведе-
нормы.                                                               ниям.
    Согласно такому разделению в маскулинных культурах цент-             В культурах с низким уровнем избегания неопределенности люди
ральное место занимают работа, сила, независимость, материальный     в большей степени склонны к риску в незнакомых условий и для них
успех, открытость, конкуренция и соперничество и существует ясное    характерен более низкий уровень стрессов в неизвестной ситуации.
разграничение мужских и женских ролей. В феминных культурах эти      Молодежь и люди с отличающимся поведением и образом мыслей
признаки считаются не столь важными. На первом плане здесь нахо-     воспринимаются в таких обществах позитивнее, чем в обществах с
дятся эмоциональные связи между людьми, забота о других членах       высоким уровнем избегания неопределенности. В странах с низким
общества, сам человек и смысл его существования. Например, кон-      уровнем избегания неопределенности наблюдается отчетливое проти-
фликты в таких культурах пытаются решать путем переговоров и дос-    воборство относительно введения формализованных правил, которое
тижения компромисса, в то время как в маскулинных культурах кон-     чаще всего эмоционально окрашено. Поэтому правила устанавливают-
фликты решаются в свободной борьбе, по принципу «пусть победит       ся только в случае крайней необходимости. В таких обществах люди
лучший».                                                             считают, что они способны решать проблемы и без множества фор-
    Соответственно в маскулинных культурах у детей поощряется чес-   мальных правил. Они в состоянии много работать, если необходимо,
толюбие, дух соревнования, самопрезентация. В работе здесь больше    но при этом не чувствовать потребности быть постоянно активными.
ценится результат, и награждение происходит по принципу реального
вклада в работу. В феминных культурах при воспитании детей боль-     Модель Клакхона-Стродбека
шее значение придается развитию чувства солидарности и скромности.   В модели выделяется шесть основных показателей, по которым оцени-
Культуры феминного типа - Швецию, Норвегию, Нидерланды, Данию,       ваются разные культуры.
Финляндию… Россия… К маскулинным культурам относятся Япония,             Отношение к окружению
Австрия, Венесуэла, Италия, Швейцария, Мексика, Великобритания,          Подчинены ли люди окружению, находятся с ним в гармонии или
Германия…                                                            способны доминировать над ним. Во многих странах Ближнего Восто-
    Избегание неопределенности                                       ка жизнь считается предопределенной и все происходящее – волей
    В культурах с высоким уровнем избегания неопределенности в си-   Бога. Американцы и канадцы, напротив, считают, что могут управлять
туации неизвестности индивид испытывает стресс и чувство страха.     природой. Промежуточное положение занимает позиция в гармонии с
Высокий уровень неопределенности, согласно Хофстеде, ведет не        окружением, специфичная для стран Дальнего Востока.
только к повышенному стрессу у индивидов, но и к высвобождению у         Эти три подхода хорошо различаются, например, в постановке це-
них большого количества энергии. Поэтому в культурах с высокой       лей. В подчиненной окружению позиции цели ставятся редко, ибо
степенью избегания неопределенности наблюдается высокий уровень      предполагается, что для их достижения мало что можно сделать.
агрессивности, для выхода которой в таких обществах создаются осо-   Средний подход согласует цели с окружением, а коррекция целей или

64                                                                                                                                   65


их недостижение достаточно распространены и не наказываются. До-           Российский подход предполагает линейное время и фокусирова-
минирующая позиция предполагает постановку целей, ожидание их         ние культуры на будущем, причем зачастую на далеком будущем,
достижения и наказание за недостижение.                               «послезавтрашнем дне». Такой подход, по контрасту, не предполагает
    Российский (советский) подход предполагал доминирование над       рационального расходования текущего времени – до далекого будуще-
окружением. «Мы не можем ждать милостей от природы, взять их –        го все равно далеко. Отсюда некорректность расписаний, несоблюде-
наша задача». «Нет таких крепостей, которых не брали бы большеви-     ние сроков.
ки». Несоответствие реальных результатов мифической всесильности,          Природа человека
особенно в достижении стратегических целей привело сейчас к высо-          Рассматривает ли культура человека как хорошего, плохого или
кому уровню социальной апатии и связанному с ней распространению      как некоторую смесь? В большинстве развитых стран человека счита-
альтернативного – подчиненного – подхода.                             ют в основном хорошим и заслуживающим доверия.
    Отношение ко времени                                                   В зависимости от подхода, выбирается способ управления. Дове-
    Отношение разных обществ ко времени также различно. В некото-     рительный подход выражается в широком использовании коллектив-
рых обществах достигнутое в прошлом неважно. Более важно знать,       ного принятия решений и доверительного стиля управления. Противо-
что планируется сделать в будущем. В других обществах то, что дос-    положный подход отражается в автократическом стиле руководства.
тигнуто в прошлом более впечатляет, чем то, что происходит сегодня.   Промежуточный вариант предполагает большой уровень самостоя-
Уважаемый американцами self-made-man – во французском обществе -      тельности, но достаточно жесткий контроль результатов.
нувориш, который менее почтенен, чем честный небогатый торговец в          Российский подход часто предполагает поиск неких объективных
четвертом или пятом поколении. Американцы, шведы и датчане вос-       характеристик, позволяющих отделить плохих от хороших. Несколько
принимают время как линейное, в то время как для многих стран Азии    десятилетий советской власти использовался так называемый классо-
время циклично.                                                       вый подход, при котором человек считался тем лучше, чем ближе его
     На чем фокусируется культура – на прошлом, настоящем или бу-     происхождение было к рабочему классу. Этой же цели иногда служи-
дущем? Западные культуры рассматривают время как ограниченный         ли национальные критерии, приоритеты и веса которых менялись в
ресурс. Время – деньги и должно быть использовано эффективно.         достаточно широких пределах, в том числе и по знаку. Современный
Американцы фокусируются на настоящем и ближайшем будущем. Это         подход более склонен к автократическому.
хорошо видно по оценке деловых качеств. В большинстве американ-            Ориентация деятельности
ских фирм аттестация проводится раз в полгода или год. Японцы              В разных культурах деятельность может быть ориентирована на:
склонны к более дальней перспективе. Японские рабочие могут ждать          • действие,
десять лет оценки своего труда. Некоторые культуры фокусируются на         • бытие (переживание момента)
прошлом. Так, итальянцы высоко ценят традиции и склонны сохранять          • контроль.
свою историческую практику.                                                Североамериканцы живут в обществе, ориентированном на дейст-
    Оценка этого параметра помогает оценить, насколько в данной       вие. Они много работают и рассчитывают на вознаграждение продви-
стране важны конечные сроки и долговременное планирование. Мож-       жением, служебным ростом или другими формами признания. Мекси-
но понять, почему в других странах медленно прививаются такие         канцы, напротив, ориентированы на бытие. Послеобеденная сиеста с
средства экономии времени, как планировщики дня, ночная доставка      наслаждением неспешной жизнью хорошо отражает эту особенность.
писем, электронная почта, факсы и др., привычные для Северной Аме-    Французы ориентируются на контроль и высоко ценят логику и ра-
рики.                                                                 циональность жизни.



66                                                                                                                                    67


    Этот параметр не имеет точного описания для российской культу-       Японское общество в этом плане открыто, редко использует инди-
ры. Традиционная крестьянская культура, тесно связанная с сезонны-    видуальные кабинеты, менеджеры и служащие работают в одном по-
ми работами, предполагала чередование чрезвычайно интенсивного        мещении без перегородок между их столами. Североамериканские
коллективного труда – действия – в летний период и низкой интенсив-   фирмы используют кабинеты и приватность для демонстрации статуса
ности – переживания момента – зимой. Многими исследователями          работника. Важные собрания проводятся за закрытыми дверями. В
отмечается сознательное непревышение работниками минимально           некоторых обществах используется смешанный подход, в частности
необходимых для жизни результатов. Национальная традиция не           используются небольшие перегородки высотой в 1.5–1.8м, обеспечи-
предполагает дополнительных усилий для получения излишка про-         вающие «ограниченную приватность». Концепция пространства суще-
дукции. Современный российский работник в разной степени сочетает     ственна при проектировании работ и коммуникаций. Российская тра-
ориентацию на бытие и действие, чаще с превалированием первого.       диция предполагает использование величины и доступности простран-
    Направленность ответственности                                    ства в первую очередь для демонстрации статуса работника.
    Еще один параметр классификации. Американцы высоко индиви-
дуалистичны. Они считают человека ответственным за самого себя. В     Типы корпоративной культуры в аспекте межкуль-
странах типа Малайзии и Израиля ответственность направлена на         турной коммуникации
группу. Британцы и французы ориентированы на иерархические от-
ношения. Группы в этих странах иерархичны и эта расстановка сохра-
няется достаточно долго. Иерархические общества во многом аристо-         Вольно или невольно на протяжении своей жизни люди входят в
кратичны.                                                             состав тех или иных социокультурных групп. Субкультуры основы-
       Этот параметр культуры влияет на проектирование работ, под-    ваются на взаимном самовосприятии своих членов, определяемом ра-
   ходы к принятию решения, образцы коммуникаций, системы возна-      совой, религиозной, географической, языковой, возрастной, половой,
   граждения и формирование кадров организации. Так, в индивидуа-     трудовой, семейной принадлежностью их членов. И в зависимости от
   листических обществах формирование идет по личным характери-       такого рода принадлежности они придерживаются той или иной моде-
   стикам, широко распространены резюме кандидатов и не одобряет-     ли поведения. Определяющим фактором в коммуникативном поведе-
   ся непотизм (прием на работу родственников).                       нии может служить принадлежность к какой-либо организации, обла-
       Значение этого параметра для России также однозначно не оп-    дающей своими нормами, правилами, принципами и моделями обще-
   ределено. Крестьянская традиция апеллировала к сельской общине,    ния. Каждая организация имеет свой набор традиций и правил, кото-
   круговой поруке – т.е. к коллективной ответственности. К настоя-   рые директивно или косвенно предписывают членам данной организа-
   щему времени этот институт разрушен полностью. Советская тра-      ции формы общения друг с другом и с представителями других орга-
   диция во многом опиралась на коллективные решения и коллектив-     низаций. Например, организация, которая свою репутацию ставит на
   ную ответственность, но к настоящему времени подавляющим яв-       первое место, будет испытывать определенный дискомфорт при обще-
   ляется мнение о том, что коллективная ответственность есть сино-   нии с организацией, для которой более важными являются другие ха-
   ним безответственности, и ответственность должна быть индивиду-    рактеристики. В этом случае организационные нормы оказывают
   альной. Иерархичность отношений распространена и действенна.       большое влияние на стиль общения членов организации, их самомне-
    Концепция пространства                                            ние, эффективность взаимодействия с представителями других орга-
    Последний параметр подхода Клакона-Стродбека относится к          низаций. В этой связи мы можем говорить здесь о типах корпоратив-
принадлежности пространства. Часть культур открыта и предпочитает     ной культуры.
работать прилюдно. Противоположный вариант предполагает приват-           Тип корпоративной культуры во многом определяется с помо-
ную работу. Много обществ используют смешанный вариант.               щью трех важнейших характеристик:


68                                                                                                                                    69


    • степень централизации управления,                             спонтанного перераспределения пресекаются.
    • степень его формализации и                                        Наконец, тип культуры «Семья» также ориентируется на исполне-
    • объект, на который в первую очередь направлен процесс         ние указаний свыше. Структура управления носит ярко выраженный
управления.                                                         иерархический характер. Однако функции нижестоящих звеньев четко
     Соотношение степени централизации и степени формализации в     не формализованы. Система в целом базируется на патерналистской
практике управления различных стран может сильно варьировать, а     установке: инициатива и усилия подчиненных должны соответство-
объект управления - меняться.                                       вать пожеланиям и приказам руководителя (своего рода «отца» семей-
    На основе вышеназванных характеристик выделяются четыре типа    ства).
корпоративной управленческой культуры, получившие следующие             Попытки насаждения в той или иной стране корпоративной куль-
условные названия: «Семья», «Управляемая ракета», «Инкубатор» и     туры, не соответствующей контексту ее общей деловой культуры,
«Эйфелева башня» (приведенная классификация была разработана        обычно приводят к управленческим неудачам. Они разбиваются о сис-
голландским ученым Фонсом Тромпенаарсом).                           тему ценностей и стереотипов местных работников.
    Типы культуры «Инкубатор» и «Управляемая ракета» относятся к        Превосходство национальной культуры над корпоративной легко
эгалитарным культурам, где расстояние между верхними и нижними      объяснимо. Человек приходит работать в компанию уже как сложив-
этажами управления невелико и, следовательно, степень централиза-   шаяся личность. Кроме того, на рабочем месте человек проводит
ции управления низка. Наиболее яркими представителями этих куль-    обычно менее половины времени бодрствования.
тур являются США и Канада — тип «Инкубатор» и англосаксонские и         Рассмотрим для примера отношения в рамках организационной
североевропейские страны - тип «Управляемая ракета».                структуры «Семья». Эти отношения стремятся к иерархическому цен-
    Напротив, культуры типа «Семья» и «Эйфелева башня», характер-   трализму при низкой степени формализации. Руководитель организа-
ные для Юго-Западной и Центральной Европы соответственно, явля-     ционной структуры, «отец», должен пользоваться уважением (в силу
ются иерархичными, с ограниченным делегированием власти и отли-     возраста, связей, образования, опыта и т.д.). Кроме того, подразуме-
чаются высокой степенью централизации в управлении. Степень фор-    вается, что он знает все маленькие хитрости, сильные и слабые сторо-
мализации отношений низкая в «Семье» и «Инкубаторе», высокая — в    ны членов коллектива, представляет, чем они занимаются, и т.д. Это
«Управляемой ракете» и «Эйфелевой башне».                           обеспечивает ему значительную степень власти по отношению к «де-
    С точки зрения объекта ориентации культура типа «Инкубатор» в   тям».
наибольшей степени направлена на развитие личности, и, следова-         Делегирование полномочий в культуре типа «Семья» - процесс
тельно, важнейшим аспектом мотивации для работника здесь выступа-   достаточно сложный. Обычно в присутствии «отца» полное делегиро-
ет возможность совершенствования и самореализации.                  вание остается в сфере желаемого, а не действительного. Ведь «дети»
    «Управляемая ракета» ориентируется на решение конкретной за-    берут на себя ответственность, только когда «родителей» нет дома.
дачи или достижение конкретного результата. Этот тип культуры по-       Попытка использовать набор стимулов, присущих типу культуры
сле определения задачи подразумевает максимальную степень деле-     «Инкубатор», в «Семье» обычно вначале кажется вполне подходящим.
гирования управленческих функций вниз.                              «Дети» соглашаются с «отцом» в том, что им надо «учиться», «вести
    «Эйфелева башня» имеет ярко выраженную ролевую ориентацию.      себя как взрослым»; в том, что все делается для «их же блага». Если же
Здесь происходит детальное определение функциональных обязанно-     это сулит известный материальный выигрыш - согласие дается с радо-
стей для каждого работника на каждом уровне властной вертикали.     стью. Другими словами, работники с энтузиазмом принимают участие
Характерным является также тщательный контроль за исполнением       в обсуждении новых задач. Соглашаются на новые, более обширные
детально прописанных функциональных обязанностей. Попытки их        зоны ответственности. Принимают полное делегирование функций,
                                                                    предложенное руководителем.

70                                                                                                                                     71


    Все идет хорошо до тех пор, пока не начинается реализация дос-
тигнутых договоренностей. Как только наступает этот этап работы,
«дети» начинают оглядываться на «отца». Бегать к нему для доклада и   Заключение
искать его одобрения. Неосознанно прилагать усилия для обратного
делегирования полученных функций. Как и настоящие дети, они стре-
                                                                          Коммуникация – культурно обусловленный процесс, который про-
мятся «взрослеть» только по получаемым правам, а не по принимае-
                                                                      текает по-разному в зависимости от национальной принадлежности
мым на себя обязанностям.
                                                                      его участников, и владение единым языком не всегда является доста-
    Ценности и ориентиры типов культуры «Управляемая ракета» и
                                                                      точным основанием для достижения взаимопонимания. Особую зна-
«Эйфелева башня» также не всегда воспринимаются в «Семье». Их
                                                                      чимость приобретают жестикуляция и мимика, «язык контекста» и
язык - это язык стратегии и ориентации на долгосрочную цель
                                                                      знание ценностных ориентиров партнера, понимание особенностей
(«Управляемая ракета») или язык структуры и функциональных обя-
                                                                      организационной культуры и навыки преодоления коммуникативных
занностей («Эйфелева башня»). Тогда как в «Семье» эти ценности
                                                                      барьеров.
отходят на второй план. Здесь главное - это роль начальника-лидера.
                                                                          Лишь осознание и учет воздействия культуры на поведение чело-
Господствуют его оценка и его одобрение. В конечном итоге, разве
                                                                      века, развитие и совершенствование синергетических навыков, ис-
управление в нормальной семье может быть улучшено, если отец раз-
                                                                      пользование всего лучшего и наиболее ценного, что накоплено в каж-
работает для детей детальные функциональные обязанности?
                                                                      дой из культур мира, а также умелое сочетание национальных и кор-
                                                                      поративных ценностей позволит современному специалисту стать
                                                                      специалистом мирового уровня.




72                                                                                                                                    73


                                                                         21. Нажин Е.А. Деловое общение - генератор деловой активности.
Список использованной литературы                                             Пермь, 1992.
                                                                         22. Павловская А.В. Как делать бизнес в России. Путеводитель для
                                                                             деловых людей. М., 2001.
1. Будагов Р.А. Природа и культура в истории общества (природа,
                                                                         23. Пиз А. Язык жестов. Что могут рассказать о характере и мыслях
    натура, культура, цивилизация) // Р.А.Будагов. История слова в ис-
                                                                             человека его жесты. Воронеж, 1992.
    тории общества. М.: Просвещение, 1971.
                                                                         24. Павловская А.В. Стереотипы восприятия России и русских на Запа-
2. Верещагин Е.М., Костомаров В.Г. Язык и культура. М., 1983.
                                                                             де // Россия и Запад: Диалог культур. М.: МГУ, 1994. С.19-30.
3. Гестеланд Ричард Кросс-культурное поведение в бизнесе. М., 2004.
                                                                         25. Персикова Т.Н. Межкультурная коммуникация и корпоративная
4. Грушевицкая Т.Г., Попков В.Д., Садохин А.П. Основы межкуль-
                                                                             культура. М., 2003.
    турной коммуникации. М., 2002.
                                                                         26. Пиз А. Язык телодвижений: как читать мысли других по их жестам.
5. Гудков Д.Б. Межкультурная коммуникация: проблемы обучения.
                                                                             Н.Новгород, 1992.
    Лекционный курс для студентов РКИ. - М.: Изд-во МГУ, 2000.
                                                                         27. Пригожин А.И. Деловая культура: сравнительный анализ. Социс. -
6. Гуриева С.Д. В лабиринтах межкультурной вербальной коммуни-
                                                                             М.: Наука, 1995. № 9. С.74-78.
    кации//
                                                                         28. Прохоров Ю.Е. Национальные социокультурные стереотипы и их
    http://www.ipras.ru/cntnt/rus/dop_dokume/mezhdunaro/nauchnye_m/raz
                                                                             роль в обучении русскому языку иностранцев. М., 1996.
    del_3_a/gurieva_sd.html
                                                                         29. Романов А.А. Грамматика деловых бесед. Тверь, 1995.
7. Демьянков В.З. Понимание как интерпретирующая деятельность //
                                                                         30. Сорокин П.И. Человек, цивилизация, общество. М.: Изд-во полит.
    ВЯ, 1996. №3. С. 58-67.
                                                                             лит., 1992г.
8. Дейк Т.А., ван. Язык. Познание. Коммуникация. М.: Прогресс,
                                                                         31. Стешов А.В. как победить в споре: О культуре полемики. Л., 1991.
    1989. Деловая культура российского общества. «Круглый стол уче-
                                                                         32. Сухарев В.А. Мы говорим на разных языках. М., 1998.
    ных» //Общественные науки и современность. - 1993. - №3. - С. 17-
                                                                         33. Тер-Минасова С.Г. Язык и межкультурная коммуникация. М.: Сло-
    30. № 4. - С.26-33.
                                                                             во/Slovo, 2000.
9. Ерасов Б.С. Сравнительное изучение цивилизаций. М. 1998.
                                                                         34. Шамне Н.Л. Актуальные проблемы межкультурной коммуникации.
10. Зуев Е.П. Деловое взаимодействие деловых партнеров. М., 1992.
                                                                             Учебное пособие. - Волгоград: Изд-во ВолГУ, 1999.
11. Караулов Ю.Н. Русский язык и языковая личность. М.: Наука,
                                                                         35. Яковлева Е.С. Фрагмент русской языковой картины мира. М., 1994.
    1987.
                                                                         36. Brislin R. Cross-Cultural Encounters. Face-to-Face interaction. New
12. Касьянова К. О русском национальном характере. М 1994.
                                                                             York: Pergamon Press, 1981.
13. Книгге А. Об обращении с людьми. М., 1994.
                                                                         37. Gudykunst W.B., Kim Y. Y. Communication with Strangers. An
14. Константинов Ю.Н. Организационная культура руководителя. Вол-
                                                                             Approach to Intercultural Communication. Reading: Massachusetts,
    гоград, 1996.
                                                                             1984.
15. Коул М., Скрибнер С. Культура и мышление. М., 1977.
                                                                         38. Hall E.T. The Silent Language. New York: Doubleday, 1959 (1973).
16. Ксенчук Е.В., Киянова М.К. Технология успеха. М., 1993.
                                                                         39. Hall E.T. The Hidden Dimension. New York: Doubleday, 1966.
17. Курбатов В.И. Стратегия делового успеха. Ростов-на-Дону, 1995.
                                                                         40. Hofstede G. Culture’s Consequences. International Differences Work-
18. Лебедева Н.М. Введение в этническую и кросс-культурную психо-
                                                                             Related Values. Beverly Hills etc., 1980. (1984).
    логию. Учебное пособие. - М., 1999.
                                                                         41. Johnson K. Black kinesics // Samovar, L., Porter R. (Eds.): Intercultural
19. Лебедева М.М. Вам предстоят переговоры. М., 1993.
                                                                             Communication: A Reader. Belmont, CA: Wadsworth, 1976.
20. Мясоедов С.П. Основы кросскультурного менеджмента. М., 2003.


74                                                                                                                                                 75


42. Kluckhohn L., Strodtbeck F.L.. Variations in Value Orientation. New
    York: Evanston III. Row, Paterson & Co, 1961.                          Содержание
43. Livingstone J.M. The Internationalisation of Business. London, 1989.
44. Okabe R. Cultural assumptions of East and West: Japan and the United
    States / Gudykunst W. (Ed.) // Intercultural Communication Theory.     Введение.................................................................................................................. 3
    Beverly Hills, CA: Sage, 1983. P.21-44. Unternehmen. Berlin: de        Коммуникация и культура. Культура в аспекте межкультурной
    Gruyter, 1987.                                                         коммуникации ........................................................................................................ 4
45. Thiedermann S. Bridging Cultural Barriers for Corporate Success. How   Межкультурные барьеры и конфликты. Понятие культурного шока ............. 12
    to Manage the Multicultural Work Force. Lexington, Massachusetts,
    1990.                                                                  Когнитивные аспекты межкультурной коммуникации .................................... 20
                                                                           Личность и культура. Концепция базовой и модальной личности.
                                                                           Стереотипы и предрассудки................................................................................ 24
                                                                           Факторы общения и культура ............................................................................. 32
                                                                           Язык и культура. Лингвистический аспект межкультурной
                                                                           коммуникации ...................................................................................................... 39
                                                                           Основные теории межкультурной коммуникации............................................ 53
                                                                           Практика культурных измерений ....................................................................... 58
                                                                           Типы корпоративной культуры в аспекте
                                                                           межкультурной коммуникации........................................................................... 69
                                                                           Заключение ........................................................................................................... 73
                                                                           Список использованной литературы .................................................................. 74




76                                                                                                                                                                                                 77



    
Яндекс цитирования Яндекс.Метрика