Единое окно доступа к образовательным ресурсам

Топики на английском: сборник кратких сочинений

Голосов: 7

Сборник кратких сочинений на английском языке по различным темам, ориентированный на школьников.

Приведенный ниже текст получен путем автоматического извлечения из оригинального PDF-документа и предназначен для предварительного просмотра.
Изображения (картинки, формулы, графики) отсутствуют.
                                                                             Топики на английском для школьников



of business and finance. It is here in Wall Street that          which have collected works of art of many peoples and    Путешественники, приехавшие первый раз в Нью–
many business offices, banks and the world famous New            of all times. Many of them are on constant display in    Йорк, любуются современной архитектурой. Статуя
York stock exchange are situated. The New York stock             the Metropolitan Museum of Art, the Whitney Museum       Свободы, которая находится на острове Свободы,
exchange dominates business life of many countries.              of Art.                                                  была подарком Франции в 1876 г. по случаю столетия
                                                                                                                          независимости Америки. Эта статуя и несколько
The total area of New York is 365 square miles or 900            Most of the theatres and cinemas are in or near          церквей XVIII и XIX столетий, больницы, редакции
square kilometres. Its population together with the              Broadway, the longest street and the biggest shopping    газет и другие здания являются образцами старой
population of its suburbs amounts to 16 million people.          district in New York. The Metropolitan and Modern Arts   архитектуры в Нью–Йорке. Куда ни бросишь взгляд,
                                                                 Museums attract many visitors.                           везде можно увидеть небоскребы.
Among the inhabitants of New York one can meet people
of almost all nationalities. They settled here during the        Нью–Йорк — самый большой город и самый крупный           Нью–Йорк, один из ведущих промышленных
immigration in the 19th and at the beginning of the              морской порт в США. Это деловой центр Соединенных        городов США, — это местонахождение больших фирм
20th century.                                                    Штатов.                                                  и банков. Наиболее важными являются отрасли
                                                                                                                          промышленности, которые производят автомобили,
A traveller who visits New York for the first time wonders       Нью–Йорк расположен в устье реки Гудзон. По              стекло, химикаты и все виды машин.
at the modern architecture. The Statue of Liberty, which         сравнению с такими древними историческими
is on Liberty Island, was a present from France in 1876          городами, как, скажем, Рим, Лондон, Москва или           Устье реки Гудзон является хорошей пристанью для
on the occasion of the 100th anniversary of American             Париж, Нью–Йорк довольно молодой город. Он был           многочисленных пассажирских и грузовых кораблей
independence. This statue and a few 18th and 19th                основан в 1613 г. датскими поселенцами.                  со всего мира.
century churches, hospitals, newspaper offices and other
buildings are the only examples of old architecture in           В городе пять районов: Манхэттэн, Бронкс, Куинс,         Говоря о Нью–Йорке, нельзя не сказать о выдающейся
New York. Wherever your eyes travel, everywhere you              Бруклин и Ричмонд. Манхэттэн — это центральная и         роли, которую город играет в культурной жизни
can see sky–scrapers.                                            самая старая часть города. Это деловой и финансовый      страны. В Нью–Йорке много музеев, художественных
                                                                 район. Именно здесь, на Уолл–стрит, расположено          галерей, где находятся собрания произведений
New York, one of the USA leading manufacturing cities, is        множество деловых офисов, банков и известная во          искусств многих народов всех времен. Многие из них
the home of great firms and banks. The most important            всем мире Нью–Йоркская биржа. Биржа Нью–Йорка            постоянно экспонируются в Метрополитен–музее и
branches of industry are those producing vehicles, glass,        управляет деловой жизнью многих стран.                   Уитни–музее.
chemicals and all kinds of machinery.
                                                                 Общая площадь Нью–Йорка составляет 365                   Большинство театров и кинотеатров расположены
The mouth of the Hudson river makes an excellent                 квадратных милей или 900 квадратных километров.          на Бродвее или недалеко от него, самой длинной
harbour for numerous passengers and cargo ships from             Его население вместе с населением пригородов             улицы и самого большого района магазинов в Нью–
all over the world.                                              насчитывает до 16 млн. человек.                          Йорке. Метрополитен–музей и Музей современного
                                                                                                                          искусства привлекают множество посетители.
Speaking about New York one can’t but mention the                Среди жителей Нью–Йорка можно встретить людей
outstanding role, the city plays, in the cultural life of the    почти всех национальностей. Они поселились здесь в
country. New York has many museums and art galleries             период иммиграции в XIX и начале XX столетия.


Содержимое данной публикации доступно по лицензии Creative Commons Attribution 3.0 License                         Copyright © 2006–2012 Сергей Шиманский «Английский без регистрации»


                                                                                                                                                                              Стр. 41


                                                                         Топики на английском для школьников



Newspaper Reporting                                              most instances, the journalist’s problem is how to get      о полетах космонавтов и вообще о космических
                                                                 the interviewee to start talking. The opening questions,    исследованиях.
The newspaper printing is a rather unusual activity              therefore, are of special importance. The reporter should
since each day the newspaper material is prepared                not ask questions that call for only yes–or–no response.    Статьи для всех часто пишутся в форме интервью или,
anew. Newspaper includes editorial board work the                                                                            как принято говорить в журналистике, в них дается
following functions: getting the right news, writing it          The above–mentioned profile–type stories may be             портрет современника. Всем известно, что разные
in the form of an article, selection of the best items for       characterised as personality sketches reading which one     публикации в газетах по–разному воздействуют
the print, and desplaying the selected copy in the paper.        learns much about interesting aspects of somebody’s         на читателя, что зависит как от личного мастерства
                                                                 life. Other everyday topics covered by newspapers are       журналиста, так и от характера избранной им темы.
All these tasks are performed by journalists, editors            stories on crime, medicine and law. Those organs of
and rewrite men, photographers and makeup editors                press which focus on entertainment, crime and just          Нередко от начинающих журналистов можно
responsible for the issue of the paper.                          gossip are justly called commercial. These papers           услышать такой вопрос: а как надо брать интервью?
                                                                 are published primarily for profit Usually they have a      Вряд ли можно предложить какие–либо рецепты
Thus, the newspaper reporting starts with collecting             considerable readership.                                    на этот счет, поскольку каждый интервьюируемый —
information for the paper. However, journalism does not                                                                      по–своему особая личность. В большинстве случаев
stop here. Newspapers and magazines publish a great              Издание газет — весьма необычное дело, поскольку            задача журналиста состоит в том, чтобы втянуть
deal of stories, not only news items or political stories,       материал для каждого номера ежедневно готовится             в разговор своего собеседника. Отсюда ясно, что
for example, stories of humourous or some other type.            заново. Работа в редакции газеты включает                   первые вопросы играют особую роль. Не следует
Such essay–type articles may be called human interest            следующее: сбор новостей, написание на их основе            задавать вопросы, требующие лишь однозначного
stories. Besides, newpapers carry many items on sports,          статей (заметок), отбор наиболее актуальных                 ответа да или нет.
personalities of today as well as stories on science, art        материалов для печати и размещение отобранных
and technology. Rather popular are also the reports              статей в газете.                                            Статьи, в которых раскрываются черты современника,
about the flights of astronauts and space research               Всеми этими вопросами занимаются журналисты,                можно отнести к своего рода статьям–зарисовкам, из
matters in general.                                              редакторы и литературные редакторы, пресс–                  которых читатель узнает о многих интересных фактах
                                                                 фотографы и редакторы, ответственные за выпуск.             из чьей–нибудь жизни. Другие каждодневные темы
Human interest stories are often written in the form of                                                                      газет — сообщения о совершенных преступлениях,
an interview, or as some journalists say, a profile is given.    Итак, репортаж начинается со сбора информации для           статьи по вопросам медицины и права. Те органы
It is no secret that different newspaper publications            газеты. Этим, однако, журналистика не исчерпывается.        прессы, в которых упор делается на сообщения
differently influence the reader, this depending on the          В газетах и журналах печатаются всевозможные                развлекательной информации, преступления и
level of the skill of the journalist himself or the type of      материалы, помимо информационных сообщений                  просто сплетни, по праву заслуживают названия
the topic being covered.                                         или политических статей, например, юмористические           коммерческих газет. Такие газеты в основном
                                                                 очерки и т. д. Такого рода статьи можно отнести             издаются в целях наживы. Как правило, у них широкий
One can often hear some reporters who have just                  к разделу статей для всех. Кроме того, в газетах            круг читателей.
started their career in journalism asking this question:         печатается много статей на спортивные темы, о
how to conduct an interview? There are hardly any rules          современниках, а также статьи о науке, искусстве
to that effect because each interviewee is different. In         и технике. Весьма популярны также сообщения


Содержимое данной публикации доступно по лицензии Creative Commons Attribution 3.0 License                           Copyright © 2006–2012 Сергей Шиманский «Английский без регистрации»


                                                                                                                                                                                Стр. 42


                                                                         Топики на английском для школьников



Pushkin and Our Time                                             intellect, the Russian soul, the life of the Russian land   бы произведение Пушкина мы ни читали, мы видим
                                                                 in all epochs, the Russian people. The reader cannot        картину русской жизни, русского интеллекта, русской
It would be a platitude to say that A. S. Pushkin is the         imagine his inner world without him.                        души, жизни русской земли во все эпохи, картину
greatest Russian poet. But I hope no–one is challenging                                                                      русского народа. Читатель не представляет свой
the view that he occupies an outstanding place in                Было бы банальностью говорить, что А. С. Пушкин —           внутренний мир без Пушкина.
Russian literature and culture.                                  величайший русский поэт. Но я надеюсь, что никто не
                                                                 подвергнет сомнению точку зрения, что он занимает
Every summer in June, thousands of people visit the Pskov        выдающееся место в русской литературе и культуре.           Robert Burns
land. They come here to the village of MikhaHovskoye
to the wonderful festival of poetry, to see the places           Каждое лето в июне тысячи людей посещают                    Robert Burns, Scotland’s national poet, was born on
where he lived and worked.                                       Псковщину. Они приезжают сюда в деревню                     January 25, 1759 in Scotland. His father, William Burns,
                                                                 Михайловское на замечательный праздник поэзии,              was a poor farmer. There were seven children in the
Pushkin is always alive for us, he is the man we all know        чтобы посмотреть места, где он жил и работал.               family, and Robert was the eldest. His father knew the
and love, the greatest of poets. Generations come and go,                                                                    value of a good education, and he tried to give his
but Pushkin still remains. We are all greatful to Pushkin        Для нас Пушкин всегда живой. Это человек, которого          children the best education he could afford Robert was
for each line of his works. Pushkin is not only a great          мы все знаем и любим, величайший из поэтов.                 sent to school at the age of six, but as his father could
poet for us. He is the perfect man combining brilliant           Поколения приходят и уходят, но Пушкин остается.            not pay for the two sons, Robert and his brother Gilbert
talent with civil courage and moral integrity. His name          Мы все благодарны Пушкину за каждую строчку его             attended school in turn.
is associated with our love for the Motherland, and the          произведений. Пушкин для нас не только великий поэт.
best in our life.                                                Он совершенный человек, сочетающий блестящий                Robert’s mother knew many Scottish songs and ballads
                                                                 талант с гражданским мужеством и нравственной               and often sang them to her son in his childhood. His
Hundreds of new concepts, hundreds of new words have             чистотой. Его имя ассоциируется с любовью к родине          mother’s friend Betty told Robert many fantastic tales
appeared in the language in the years that have passed           и самым лучшим в нашей жизни.                               about devils, fairies and witches. Burns’s mother died in
since his death, but not a single word of his poetry has         Сотни новых понятий, сотни новых слов появились в           1820. She lived long and enjoyed the fame of her poet
become obsolete. The old forms of life went into the             языке после его смерти, но ни одно слово в его стихах       son.
past, but everything written by Pushkin continues to             не устарело. Ушли б прошлое старые уклады жизни,
live. It has not become something of the past, it does           но все, что написано Пушкиным, продолжает жить. Это         Robert Burns became fond of reading. He read whatever
not need any corrections and hardly needs commentary.            не стало принадлежать прошлому и не нуждается в             he could lay his hands on. His favourite writers were
His feelings and his views still correspond to our own           исправлении, да и вряд ли нуждается в комментариях.         Shakespeare, Smolett, Robert Fergusson, a talented
feelings and views.                                              Его чувства и взгляды соответствуют нашим чувствам          Scottish poet (1750 — 1774). Fergusson’s tragic fate
                                                                 и взглядам.                                                 deeply touched Burns. Burns devoted many verses to
We admire the great world of Pushkin’s poetry as a                                                                           Fergusson.
whole, each of us finding some special lines for himself,        Мы восхищаемся великим миром поэзии Пушкина в
lines showing Pushkin’s great and generous heart, his            целом. Каждый из нас находит отдельные строчки для          Robert Burns began to write poetry when he was fifteen.
sympathy and respect for his people. Whatever Pushkin’s          себя, которые раскрывают великое и щедрое сердце            He composed verses to the melodies of old folk–songs,
work we see portrayal of Russian life, the Russian               Пушкина, его сочувствие и уважение к людям. Какое           which he had admired from his early childhood. He sang


Содержимое данной публикации доступно по лицензии Creative Commons Attribution 3.0 License                           Copyright © 2006–2012 Сергей Шиманский «Английский без регистрации»


                                                                                                                                                                                Стр. 43


                                                                         Топики на английском для школьников



of the woods, fields and wonderful valleys of his native         детям лучшее образование, которое он мог позволить.     стихотворений, таких как Я люблю мою Джин,
land. Burns published some of his poems in 1786. Their           Роберта отправили в школу в шесть лет, но так как его   Прекрасная Джин и мною других.
success was complete. And Robert Burns became well               отец не мог платить за двух сыновей. Роберт и его
known and popular.                                               брат Гилберт ходили в школу по очереди.                 Хотя стихи Бернса были очень популярны, он
                                                                                                                         оставался бедным. Он усердно работал, что пошатнуло
When Burns came to Edinburgh, the capital of Scotland,           Мать Роберта знала много шотландских песен              его здоровье. Он умер в бедности в возрасте 37 лет в
a new and enlarged edition of his poems was published.           и баллад и часто пела их своему сыну в детстве.         1796 г.
But soon Edinburgh society grew tired of him and forgot          Подруга матери Бетти рассказывала Роберту много
about the poet.                                                  фантастических историй о дьяволе, феях и ведьмах        Поэзия и песни Роберта Бернса известны во всем
                                                                 Мать Бернса умерла в 1820 г. Она прожила долгую         мире.
Robert Burns left Edinburgh and returned to his native           жизнь и успела насладиться славой ее сына–поэта.
village with money enough to buy a farm and marry                                                                        Стихи и поэмы Бернса вдохновили Бетховена,
Jean Armour. Burns devoted to Jean many beautiful                Роберт Берне увлекался чтением. Он читал все, что       Шумана, Мендельсона и других композиторов,
poems, such as I love my Jean, Bonnie Jean and many              попадало ему в руки. Его любимыми писателями были       которые написали к ним музыку.
others.                                                          Шекспир, Смоллетт, Роберт Ферпоссон, талантливый
                                                                 шотландский поэт (1750 — 1774). Роберта Бернса          Наиболее популярные стихотворения Роберта Бернса
Robert Burns’s poems were very popular, he always                глубоко тронула трагическая судьба Фергюссона.          — это такие, как Дерево свободы, В горах мое сердце,
remained poor. He worked hard and destroyed his                  Берне посвятил Фергюссону много стихотворений.          Красная, красная роза и многие другие.
hearth. He died in poverty at the age of thirty — seven
in 1796.                                                         Роберт Берне начал писать стихи в пятнадцать лет.
                                                                 Он сочинял стихотворения на мелодии старинных           Seasons and Months
The poetry and songs of Robert Burns are famous all              народных песен, которыми он восхищался с раннего
over the world.                                                  детства. Он воспевал леса, поля и прекрасные долины     A year is the average time it takes for the Earth to go
Robert Burns’s poems and verses inspired Beethoven,              своей родины. В 1786 г. Берне опубликовал некоторые     once round the Sun. There are 12 months or 52weeks
Schumann, Mendelssohn and other composers who                    свои стихи. Они имели полный успех. И Роберт Берне      or 365days in a year.Everyfouryearsthere is a leap year.
wrote music to them.                                             стал известен.                                          It has 366 days. The names of the months are: January,
                                                                                                                         February, March, April, May, June, July, August, September,
The most popular poems of Robert Burns are The Tree              Когда Берне приехал в Эдинбург, столицу Шотландии,      October, November, December. The days of the week are:
of Liberty, My Heart’s in the Highlands, A Red, Red Rose         было опубликовано новое дополненное издание его         Monday, Tuesday, Wednesday, Thursday, Friday, Saturday,
and many others.                                                 стихов. Но вскоре он наскучил обществу Эдинбурга, и     Sunday. There are 7 days in a week, 24 hours in a day, 60
                                                                 о поэте забыли.                                         minutes in an hour and 60 seconds in a minute.
Роберт Берне, шотландский народный поэт, родился
25 января 1759 г. в Шотландии. Его отец, I Уильям                Роберт Берне покинул Эдинбург и возвратился в           There are four seasons in the year — spring, summer,
Берне, был бедным крестьянином. В их. семье было                 родную деревню. У него было достаточно денег            autumn and winter.
семеро детей, и Роберт был самым старшим. Его отец               для того, чтобы купить ферму и жениться на Джин
ценил хорошее образование и пытался дать своим                   Армор. Берне посвятил Джин много прекрасных             The Sun rises in the east in the morning and sets in


Содержимое данной публикации доступно по лицензии Creative Commons Attribution 3.0 License                        Copyright © 2006–2012 Сергей Шиманский «Английский без регистрации»


                                                                                                                                                                             Стр. 44


                                                                         Топики на английском для школьников



the west in the evening. We tell the time by means of            мин, одна минута составляет 60 сек.                      Shakespeare’s Birthplace
watches and clocks. Big Ben is the clock on the tower of
the Houses of Parliament in London.                              В году четыре времени года — весна, лето, осень, зима.   Stratford–on–Avon, where Shakespeare was bom, is
                                                                                                                          now one of the most popular tourist centres. But it was
In the times of Julius Caesar the first month of the year        Солнце встает на востоке утром и заходит на западе       not so many years ago. In the 18th century only a few
was March, which is now the third month. Now the first           вечером. Часы помогают нам узнавать время. Биг Бен       relics of Shakespeare were left — his tomb, New Place (a
month of the year is January. It is very cold in January.        — часы, которые находятся на башне Дома парламента       large house which was built in place of Shakespeare’s
The second month is February. It has twenty–eight days.          в Лондоне.                                               own house), the mulberry tree that he had planted, and
Every leap year February adds on a twenty–nineth day.                                                                     his birthplace.
                                                                 Во времена Юлия Цезаря первым месяцем в году был
The third month — March is the first month of Spring. In         март, который сейчас третий. Сейчас первый месяц         People from London and other places came to see these
spring the days grow longer and the weather becomes              года — январь. В январе очень холодно.                   relics. Most of them came to New Place where they
warmer. Spring like any other season has three months.                                                                    wanted to see the famous mulberry tree in the garden.
                                                                 Второй месяц — февраль. В нем 28 дней. В каждом
June, July and August are the summer months of which             високосном году в феврале добавляется один, 29–й         The owner of New Place wasn’t much interested in
July and August are the hottest ones. In summer I often          день.                                                    Shakespeare. He didn’t like the fact that so many visitors
go to see my friends who live in the «i country. When my                                                                  came to his house asking to see the mulberry tree. So
vacation is over, I return to my J native town.                  Третий месяц — март. Это первый месяц весны. Весной      in 1756 he cut down the tree and his life became quiet.
                                                                 дни становятся длиннее, а погода теплее. Весна, как
In autumn the days grow shorter. The weather is bad. It          любое время года, длится три месяца. Июнь, июль          But it didn’t last long. The people who came to
often rains.                                                     и август — летние месяцы, среди которых июль и           Stratford–on–Avon to see Shakespeare’s tree at first
                                                                 август самые жаркие. Летом я часто езжу к моим           were surprised, then they got so angry that the owner of
December is the twelfth and last month of the year. At           друзьям, которые живут в деревне. Когда каникулы         New Place had to leave Stratford.
the same time it is the first month of winter. There is          заканчиваются, я возвращаюсь в родной город.
usually much snow in winter. If s windy and frosty. But                                                                   After Stratford lost one of the most famous relics of
children can enjoy going skating, skiing, tobogganing,           Осенью дни становятся короче. Погода плохая. Часто       Shakespeare, the city fathers decided to do something
thrawing snowballs and making a showman.                         идет дождь.                                              to attract people there. They asked the greatest actor of
                                                                                                                          the time David Garrick to organize a festival in Stratford.
Год — это время, за которое Земля делает круг вокруг             Декабрь — двенадцатый и последний месяц года. В
Солнца В году 12 месяцев, или 52 недели, или 365 дней.           то же время это первый месяц зимы. Зимой обычно          Garrick planned to do it in the first week of September,
Каждый четвертый год — високосный. В нем 366 дней.               много снега, ветрено и морозно. Но дети могут            1769. He wanted the festival to be the greatest outdoor
Названия месяцев: январь, февраль, март, апрель, май,            насладиться катанием на коньках, лыжах, санках,          festival staged in England.
июнь, июль, август, сентябрь, октябрь, ноябрь, декабрь.          бросаться снежками, делать снеговика.
Дни недели — понедельник, вторник, среда, четверг,                                                                        At six o’clock in the morning of Wednesday September 6
пятница, суббота, воскресенье. В неделе семь дней, в                                                                      the festival was opened. Many people came to Stratford.
сутках двадцать четыре часа, один час составляет 60                                                                       The first day was successful, and Garrick was happy. On


Содержимое данной публикации доступно по лицензии Creative Commons Attribution 3.0 License                         Copyright © 2006–2012 Сергей Шиманский «Английский без регистрации»


                                                                                                                                                                              Стр. 45


                                                                         Топики на английском для школьников



the second day it rained hard. The second–day eve ning           После того как Стрэтфорд утратил одну из самых            roof and this is very convenient. A department store,
ended as it began — in the rain.                                 знаменитых реликвий Шекспира, городс кие                  for example, true to its name, is composed of many
                                                                 старейшины решили что–то сделать, чтобы привлечь          departments: ready–made clothes, fabrics, shoes,
On the third day all the people left Stratford, Garrick          людей. Они попросили величайшего актера того              sports goods, toys, china and glass, electric appliances,
returned to London very sad. But his festival was the            времени Давида Гаррика организо вать в Стрэтфорде         cosmetics, linen, curtains, cameras, records, etc. You can
beginning of a tradition. Stratford is now famous for its        фестиваль.                                                buy everything you like there.
Shakespeare festivals. Every year a lot of people come
to Stratford for the Festival season which lasts from            Гаррик планировал провести фестиваль в первую             There are also escalators in big stores which take
April to September.                                              неделю сентября 1769 г. Он хотел, что бы этот             customers to different floors. The things for sale are
                                                                 фестиваль был самым большим фес тивалем на                on the counters so that they can be easily seen. In the
Стрэтфорд–на–Эйвоне, где родился Шекс пир,                       открытом воздухе в Англии.                                women’s clothing department you can find dresses,
— один из наиболее популярных туристи ческих                                                                               costumes, blouses, skirts, coats, beautiful underwear and
центров. Но много лет назад все было не так. В XVIII             Фестиваль открылся в среду 6 сентября в шесть часов       many other things. In the men’s clothing department
веке сохранилось только несколь ко памятных мест,                утра. В Стрэтфорд приехало много людей. Первый день       you can choose suits, trousers, overcoats, ties, etc. In the
связанных с именем Шекс пира — его могила, новый                 фестиваля прошел успеш но, и Гаррик был счастлив.         knitwear department one can buy sweaters, cardigans,
дом (большой дом, который был построен на месте                  На второй день по шел сильный дождь. Вечер второго        short–sleeved and long–sleeved pullovers, woolen
дома Шекспи ра), шелковица, которую он посадил, и                дня закон чился, как и начался — шел дождь.               jackets. In the perfumery they sell face cream and
место его рождения.                                                                                                        powder, lipstick, lotions and shampoos.
                                                                 На третий день все люди уехали из Стрэт–форда, и
Люди из Лондона и других мест приезжали посмотреть               Гаррик возвратился в Лондон очень опечаленным.            In a food supermarket we can also buy many different
на эти реликвии. Многие из них при езжали к новому               Но его фестиваль положил нача ло традиции. Сейчас         things at once: sausages, fish, sugar, macaroni, flour,
дому, где они хотели увидеть в саду знаменитую                   Стрэтфорд славится Шек спировскими фестивалями.           cereals, tea. At the butcher’s there is a wide choice of
шелковицу.                                                       Каждый год в Стрэт форд приезжает много людей на          meat and poultry. At the bakery you buy brown and
                                                                 фестиваль, который длится с апреля по сентябрь.           white bread, rolls, biscuits. Another shop we frequently
Владелец нового дома мало интересовал ся                                                                                   go to is the greengrocery which is stocked by cabbage,
Шекспиром, ему не нравилось то, что так много                                                                              potatoes, onions, cucumbers, carrots, beetroots, green
посетителей приходят к ею дому и просят разрешение               Shopping                                                  peas and what not. Everything is sold here ready–
увидеть шелковицу. Поэтому в 1756 гон срубил дерево                                                                        weighed and packed. If you call round at a dairy you can
и стал жить спокойно.                                            When we want to buy something, we go to a shop. There     buy milk, cream, cheese, butter and many other products.
                                                                 are many kinds of shops in every town or city, but most
Но это долго не продлилось. Вначале люди, которые                of them have a food supermarket, a department store,      The methods of shopping may vary. It may be a self–
приезжали в Стрэтфорд–на–Эйвоне по смотреть на                   men’s and women’s clothing stores, grocery, a bakery      service shop where the customer goes from counter
дерево Шекспира, были удивлены. Затем они так                    and a butchery.                                           to counter selecting and putting into a basket what he
разозлились, что владельцу но вого дома пришлось                                                                           wishes to buy. Then he takes the basket to the check–
покинуть Стрэтфорд.                                              I like to do my shopping at big department stores         out counter, where the prices of the purchases are
                                                                 and supermarkets. They sell various goods under one       added up. If it is not a self–service shop, and most small


Содержимое данной публикации доступно по лицензии Creative Commons Attribution 3.0 License                         Copyright © 2006–2012 Сергей Шиманский «Английский без регистрации»


                                                                                                                                                                               Стр. 46


                                                                         Топики на английском для школьников



shops are not, the shop–assistant helps the customer             ходим еще в один магазин — овощной. Здесь есть            automatic stations on the Moon, the flights of space
in finding what he wants. You pay money to the cashier           капуста, картофель, лук, огурцы, морковь, свекла,         laboratories towards the Venus and Mars.
and he gives you back the change.                                зеленый горошек и многое другое. Все продается в
                                                                 расфасованном и упакованном виде. Если вы зайдете         These are the years of manned space flight programmes:
Когда мы хотим что–нибудь купить, мы идем в магазин.             в молочный магазин, там вы можете купить молоко,          Valentina Tereshkova was the first woman–cosmonaut
В каждом городе есть много разных магазинов. В                   сыр, сливки, масло и другие продукты.                     to make a space flight, A. A. Leonov achieved the first
большинстве из них есть продуктовые супермаркеты,                                                                          «space walk» in 1965, the first Soviet experimental
универмаги, магазины мужской и женской одежды,                   Методы продажи могут различаться. Существуют              station with four cosmonauts on board went into orbit,
бакалеи, булочные, мясные. Мне нравится делать                   магазины     самообслуживания, где        покупатель      the first American expedition landed on the Moon.
покупки в больших универсальных магазинах и                      ходит от прилавка к прилавку выбирает и кладет
супермаркетах. Под одной крышей продаются                        в корзину то, что он хочет купить. Затем он несет         The Soviet «Lunokhod», automatic orbital stations
разные товары, что очень удобно. Универсальный                   корзину к контрольному прилавку, где стоимость            «Soyuz» and other space laboratories opened up a new
магазин, например, соответствует своему названию.                покупок суммируется. Если же в магазине нет               period of space exploration. From the first experiments
Он состоит из многих отделов: готовая одежда, ткани,             самообслуживания, как в большинстве маленьких             scientists went over to systematic exploration of space.
обувь, спорттовары, игрушки, посуда, электротовары,              магазинов, то продавец помогает покупателю
косметика,      белье,    гардины,    фотоаппараты,              подобрать то, что он хочет. Вы платите деньги кассиру,    Recently there have been calls to reduce expenditure
магнитофоны и т. д. Вы можете купить здесь что                   а он дает вам сдачу.                                      on space research programmes. I think it would be
хотите. В больших универмагах есть эскалаторы,                                                                             a serious mistake to allow this to happen. There is a
которые доставляют посетителей на разные этажи.                                                                            direct link between the development of space research
Вещи, которые продаются, лежат на прилавках,                     Space Exploration                                         programmes and different earth technologies. The
чтобы их можно было рассмотреть. В отделе женской                                                                          higher the former are the more developed the latter are.
одежды вы можете увидеть платья, костюмы, блузы,                 Mankind always dreamed of overcoming gravitation and
юбки, пальто, красивое белье и многие другие вещи.               reaching other planets. But it was only in the 1960ies    Человечество всегда мечтало преодолеть силу
В отделе мужской одежды можно выбрать костюмы,                   that this dream was to become reality.                    земного притяжения и побывать на других планетах.
брюки, пальто, галстуки и т. д.                                                                                            Но только в шестидесятых годах этой мечте суждено
                                                                 On the 12th of April 1961 the spaceship «Vostok» was      было осуществиться.
В отделе трикотажа можно купить свитера, кардиганы,              launched into space with a man on board and after         12 апреля 1961 г. космический корабль «Восток»
пуловеры с короткими и длинными рукавами,                        orbiting our planet successfully returned to the Earth.   был запущен в космос с человеком на борту. И после
шерстяные жакеты. В отделе косметики продается                   The first man to overcome gravitation and orbit the       того, как он облетел нашу планету, он благополучно
крем для лица, пудра, помада, лосьоны и шампуни.                 Earth was Yuri Gagarin. This day went down in history     возвратился на Землю. Первым человеком, который
                                                                 of mankind as an outstanding achievement, opening         преодолел силу земного притяжения и облетел вокруг
В продуктовом супермаркете мы можем купить                       the space era. In the course of space exploration there   планеты, был Юрий Гагарин. Этот день вошел в историю
одновременно: сосиски, рыбу, сахар, макароны,                    have been lots of achievements of world science and       человечества как выдающееся достижение, открыв
муку, крупы, чай. В мясном магазине есть большой                 technology. This period saw the launching of many         космическую эру. В ходе космических исследований
выбор мяса и птицы. В булочной мы покупаем                       earth satellites, numerous space laboratories. Among      было сделано много открытий в мировой науке и
черный и белый хлеб, булочки, печенье. Мы часто                  the achievements we may enumerate the landing of          технике. Это время видело запуск многих спутников


Содержимое данной публикации доступно по лицензии Creative Commons Attribution 3.0 License                         Copyright © 2006–2012 Сергей Шиманский «Английский без регистрации»


                                                                                                                                                                              Стр. 47


                                                                         Топики на английском для школьников



и многочисленных космических лабораторий.                        clubs and even at work you’ll often find men who can            In November the Melbourne Cup on the first Tuesday is
Среди достижений мы можем перечислить такие,                     talk about only one thing — sport.                              Australia’s premier horse race. It is a public holiday in
как установление автоматических станций на Луне,                                                                                 Victoria but the whole country shuts down for the three
полеты космических лабораторий на Венеру и Марс.                 Australians are lucky. They have a perfect climate, and         minutes or so which the race takes.
                                                                 an endless amount of land. They have wonderful waves
Это гады полетов на космических кораблях с                       for surfers on their beaches. They also have a strong           In December the Sydney–Hobart Yacht Race starts on
человеком на борту.Валентина Терешкова была первой               wish to win. Put these together and you get a lot of            the 26th, a fantastic sight as the yachts stream out of
женщиной–космонавтом, побывавшей в космосе. А. А.                good sportsmen and women. In fact, Australia has a very         the harbour and head south.
Леонов совершил первый выход в открытый космос в                 high number of world champions, in all kinds of sports,
1965 г., первая советская экспериментальная станция              for a country of only 16 million people.                        Многие австралийцы считают, что в жизни не надо
с четырьмя космонавтами на борту вышла на земную                                                                                 слишком сильно волноваться.
орбиту, на Луне приземлилась первая американская                 Around the country you’ll find plenty of opportunities
экспедиция.                                                      for golf, squash, tennis, trail riding (horse or motorcycle),   Но некоторые вещи в жизни действительно важны.
                                                                 fishing and so on. Surfing is almost a religion for many        И для многих австралийцев одной из таких вещей
Советский «Луноход», автоматические орбитальные                  Australians who follow the waves around the country             является спорт. Это то, о чем они никогда не шутят.
станции «Союз» и другие космические лаборатории                  and there are a number of important surfing contests.           Спорт имеет особое значение. В пивных, клубах, даже
открыли новый период космических исследований.                                                                                   на работе вы часто встретите людей, которые могут
От первых экспериментов ученые перешли к                         There are sport happenings and holidays in Australia            разговаривать только об одном — спорте.
систематическому    исследованию    космоса.    В                year round. Here are some of them.
последнее время раздаются призывы сократить                                                                                      Австралийцы — счастливые люди. У них чудесный
расходы на программы космических исследований.                   In February there’s Regatta Day with boat races and             климат и бесконечно большая земля. У них прекрасные
Я думаю, было бы серьезной ошибкой допустить это.                other water activities.                                         волны для серфинга на пляжах. У них также есть
Существует прямая зависимость между развитием                                                                                    сильное желание побеждать. Сложив все это вместе,
программ космических исследований и различных                    In June in Darwin the Beer Can Regatta takes place when         вы получите множество хороших спортсменов и
земных технологий. Чем лучше программы, тем более                there are boat races for boats constructed entirely out         спортсменок. В самом деле, в Австралии, стране с
развиты технологии.                                              of beer cans — there are plenty of those in the world’s         населением в 16 млн. человек, довольно большое
                                                                 beer drinking capital.                                          число мировых чемпионов по всем видам спорта.

Sport in Australia                                               In August in the Northern Territory camel racing is on in       В стране есть масса возможностей для занятий
                                                                 Alice Springs, and then the Apex Rodeo is held, one of          гольфом, сквошем, теннисом, гоночными видами
A lot of Australians think you shouldn’t worry too much          the biggest rodeo in Australia — the town fills up with         спорта (скачек и мотогонок), рыбной ловлей и
about life.                                                      cowboys.                                                        так далее. Серфинг — почти религия для многих
                                                                                                                                 австралийцев, которые следуют за волнами по всей
But some things in life are really important, and to             In September sporting attention turns to Melbourne              стране. Проводится ряд важных соревнований по
many Australian men, one of these things is sport. If s          with the Grand Final for Australian Rules Football.             серфингу.
something they don’t joke about. Sport matters. In pubs,


Содержимое данной публикации доступно по лицензии Creative Commons Attribution 3.0 License                               Copyright © 2006–2012 Сергей Шиманский «Английский без регистрации»


                                                                                                                                                                                    Стр. 48


                                                                         Топики на английском для школьников



Круглый год в Австралии проходят спортивные                      all the year round I do my morning exercises. Almost         Если хочешь быть здоров, ты должен заниматься тем
соревнования и праздники. Вот некоторые из них.                  every day I do some training. In summer I go swimming        или иным видом спорта.
                                                                 or rowing. During my summer holidays I go on hikes. I
В феврале есть День регаты, когда проводятся гонки               usually spend my winter holidays in the country where        Спорт — существенно необходимая часть моей
на лодках и другие водные соревнования.                          I ski, skate or toboggan. I also go in for track–and–field   жизни. Каждое утро, круглый год я делаю утреннюю
                                                                 (athletics) events.                                          гимнастику. Почти каждый день у меня тренировки.
В июне в Дарвине проходит регата пивных банок, когда                                                                          Летом я занимаюсь плаванием или греблей. На
спортсмены соревнуются на лодках, построенных                    Different sports and games are popular with my               летних каникулах хожу в походы. Я обычно провожу
полностью из пивных банок, которых очень много в                 classmates. All my friends go in for different kinds of      зимние каникулы в деревне, где катаюсь на лыжах,
мировой столице любителей пива.                                  sport, such as water polo, gymnastics, horse–racing,         коньках, санках. Также я увлекаюсь легкой атлетикой.
                                                                 wrestling, fencing, weightlifting, boxing, ice–hockey,       Среди моих одноклассников популярны разные виды
В августе на Северной Территории проходят гонки на               speed–skating, figure–skating, football, basket–ball,        спорта. Все мои друзья занимаются такими видами
верблюдах в Элис Спрингс, а затем проводится Апекс               volley–ball, etc. We have fine teams at our school and       спорта, как водное поло, гимнастика, конный спорт,
Родео, одно из самых больших родео в Австралии, —                different kinds of competitions take place there. The        борьба, фехтование, тяжелая атлетика, бокс, хоккей,
город наполняется ковбоями.                                      boys of my school are crazy about football, they play        конькобежный спорт, фигурное катание, футбол,
                                                                 football and the girls are football fans. The girls never    баскетбол и т. д. У нас в школе есть хорошие команды
В сентябре внимание переключается на Мельбурн,                   miss a single match played by school teams.                  и проводятся разные виды соревнований . Мальчики
где проводится финал по австралийскому футболу.                                                                               моей школы без ума от футбола. Они играют в футбол,
                                                                 And now a few words about our physical training lessons.     а девочки — футбольные болельщицы. Девочки
В первый вторник ноября проходят лошадиные                       In winter our physical training lessons are held out–of–     никогда на пропускают матчи, в которых участвуют
скачки, на первенство Австралии — Мельбурнский                   doors. We go skiing or skating. When it is cold outside      наши школьные команды.
Кубок. Это всенародный праздник в Виктории, но                   P.T. lessons are held indoors, in our school gymnasium.
вся страна прекращает работу на три минуты, когда                We play different team–games such as basket–ball or          А теперь несколько слов о наших уроках физкультуры.
длятся гонки.                                                    volleyball. Besides we have some training in gymnastics.     Наши уроки физкультуры зимой проводятся на улице.
                                                                                                                              Мы ходим на лыжах, катаемся на коньках. Когда на
26–го декабря начинаются соревнования яхт Сидней                 In autumn and in spring, when the weather is warm we         улице холодно, физкультуру проводят в помещении, в
— Хобарт. Это очаровательное зрелище, когда яхты                 have P.T. lessons at our school stadium.                     нашем школьном спортзале. Мы играем в различные
выплывают из гавани и держат курс на юг.                                                                                      игры, такие как баскетбол или волейбол. Кроме того,
                                                                 My school has a sports day once a year in late spring. On    мы немного занимаемся гимнастикой.
                                                                 this day we have no lessons. All the competitors change
Sport in My School                                               into their sports clothes, the spectators find their seats   Осенью и весной, когда погода теплая, уроки
                                                                 round the track ready to cheer. All the events take place    физкультуры проводятся на нашем школьном0^)
If you want to keep fit you must go in for one kind of           at the same time. This day is a great success every year.    стадионе. Раз в год, в конце весны, у нас в шко’ ле бывает
sport or anotner                                                 Even if the weather is not warm, we enjoy ourselves just     день спорта. В этот день нет уроков. Все участники
                                                                 the same.                                                    соревнований переодеваются в спортивную одежду,
Sport is an essential part of my daily life. Every morning                                                                    зрители рассаживаются вокруг беговой дорожки,


Содержимое данной публикации доступно по лицензии Creative Commons Attribution 3.0 License                            Copyright © 2006–2012 Сергей Шиманский «Английский без регистрации»


                                                                                                                                                                                 Стр. 49


                                                                         Топики на английском для школьников



готовые поддержать спортсменов. Все соревнования                 with my friends. Sometimes, I go to tennis courts.          занимаюсь настольным теннисом (пинг–понгом).
проводятся одновременно. Этот день успешно                                                                                   Занятия теннисом требуют подвижности, живости и
проходит каждый год. Даже если погода холодная, мы               Certainly, there’s a great distance between my manner       много энергии. Теннис держит человека в хорошей
все равно получаем удовольствие.                                 of playing and such favourites as Jim Courier, Stephan      форме. Я занимаюсь теннисом пять лет, но чем
                                                                 Edberg, Pete Sampras, Boris Becker, Per Korda, but I do     больше’ я играю, тем больше мне это нравится. Я
                                                                 my training with, great pleasure and hope to play as        получаю большое удовольствие, принимая участие в
Sport in Our Life                                                well as our best players do.                                соревнованиях или просто играя с моими друзьями.
                                                                                                                             Иногда я хожу на теннисные корты.
People all over the world are fond of sports and games.          Во всем мире любят спорт Спорт делает их
Sport makes people healthy, keeps them fit, more                 здоровыми, держит в хорошей форме, делает более             Конечно, между тем, как играю я, и тем, как играют
organized and better disciplined. It unites people of            организованными и более дисциплинированными.                такие знаменитые спортсмены, как Джим Корьер,
different classes and nationalities. Many people do                                                                          Стефан Эдберг, Пит Сампрас, Борис Беккер, Пер Корда,
sports on their personal initiative. They go in for skiing,      Он объединяет людей разных сословий и                       существует большая разница. Но я тренируюсь с
skating, table tennis, swimming, volley–ball, football,          национальностей. Многие люди занимаются спортом             большим удовольствием и надеюсь играть так же, как
body–building, etc.                                              по личной инициативе. Они увлекаются ходьбой на             играют наши лучшие спортсмены.
                                                                 лыжах, катанием на коньках, настольным теннисом,
All necessary facilities are provided for them: stadiums,        плаванием, волейболом, бодибилдингом и другими
sport grounds, swimming pools, skating rinks, skiing             видами спорта.                                              Sports in Britain
stations, football fields.
                                                                 Для занятий спортом имеются все необходимые                 The British have a reputation for being mad about
Sport is paid much attention to in our educational               условия: стадионы, спортплощадки, плавательные              sports In fact they like watching sports more than
establishments. Gymnastics is a part of children’s daily         бассейны, катки, лыжные станции, футбольные поля.           playing them. The British are spectators and the most
activities in the kindergartens. Physical culture is a                                                                       popular spectator sports are cricket and football.
compulsory subject at schools and colleges.                      В наших учебных заведениях спорту уделяется
                                                                 большое внимание. Гимнастика является частью                Football is the most popular game. Football, or soccer,
Professional sport is also paid much attention to in             ежедневных занятий в детских садах. Физическая              is an example of a professional game. The game of
our country. In Donetsk, where I live, there are diferent        культура — обязательный предмет в школах и                  football was first played in Britain, and later people
sporting societies, clubs and complexes.                         институтах.                                                 began to play football in other countries.

Practically all kinds of sports are popular in our country,      Профессиональному спорту также уделяется много              There are many amateur soccer players in Britain
but football, gymnastics and tennis enjoy the greatest           внимания в нашей стране. В Донецке, где я живу, есть        who play the game on Saturday or Sunday afternoon.
popularity. As for me, I go in for table tennis (ping–pong).     много спортивных обществ, клубов и комплексов.              Amateur clubs often play against professionals.
It needs mobility, liveliness and much energy. It keeps
a person in a good form. I have been playing tennis for          Практически все виды спорта популярны у нас в               Almost every school has its football team and every boy
five years, but the more I play, the more I like it. I get a     стране, но футбол, гимнастика и теннис пользуются           in Britain knows a lot about the game. He can tell you
real joy taking part in competitions or simply playing           наибольшей популярностью. Что касается меня, я              the names of the players in the most important teams,


Содержимое данной публикации доступно по лицензии Creative Commons Attribution 3.0 License                            Copyright © 2006–2012 Сергей Шиманский «Английский без регистрации»


                                                                                                                                                                                 Стр. 50



    
Яндекс цитирования Яндекс.Метрика