Единое окно доступа к образовательным ресурсам

Синтаксис современного русского языка: Учебное пособие

Голосов: 16

Электронное учебное пособие представляет собой учебно-методический комплекс, включающий программу дисциплины, учебник, содержащий все разделы данной учебной дисциплины, тест, глоссарий, методические указания и контрольные зачетные и экзаменационные задания, в том числе тестовые. Учебное пособие предназначено для студентов 4 и 5 курсов заочно-дистанционной формы обучения.

Приведенный ниже текст получен путем автоматического извлечения из оригинального PDF-документа и предназначен для предварительного просмотра.
Изображения (картинки, формулы, графики) отсутствуют.
              и поясняющим компонентами, обозначающими один и тот же денотат. В нашем
          примере «бывший Михайловский дворец» и «Русский музей» - одно и то же
          здание. Приморский олень, или изюбрь – два обозначения одного и того же
          денотата.
       2) В характере связи. При однородности – сочинительная связь, при пояснении -
          пояснительная связь, которая не отличается от сочинения на морфолого-
          синтаксическом уровне (независимость словоформ), но имеет характер подчинения
          на собственно синтаксическом уровне, что выражается порядком компонентов
          (пояснение только после поясняемого) и интонацией: поясняющий компонент
          интонационно выделен, обособлен.
       3) В средствах связи. При однородности – сочинительные союзы и их аналоги, при
          пояснении – специальные пояснительные союзы (то есть, а именно, или-
          пояснительный и другие), вводные слова (вернее, точнее, например, в частности и
          другие).
       Пояснение имеет три разновидности: собственно пояснение, включение и уточнение.
       Собственно пояснение проявляется в отношениях тождества или конкретизации.
Выражается пояснительными союзами, некоторыми вводными словами или бессоюзной
связью.
       Тождество создается союзами «то есть», «или», вводными словами «вернее»,
«точнее», «иначе говоря». Каждый союз имеет свою специфику. Союз «то есть» указывает на
то, что второе наименование (пояснение), обозначает денотат более понятно, именно
поясняет. Например: Татами, то есть циновки, заменяют японцам мебель. Союз «или»
вводит просто другие наименование, иногда менее известное. Чем первое. Например:
гималайский, или черный, медведь; Так у нас называют молодые подосиновики, или более
правильно, по-книжному, осиновики (В. Солоухин). Вводные слова указывают на другое или
более правильное наименование. Например: Меня охватило странное чувство, вернее
предчувствие.
       Конкретизация выражается союзами «а именно», «как-то», «будь то» или бессоюзно.
Например: По легенде папоротник цветет один раз в году, а именно в ночь на Ивана Купалу.
В магазине продаются канцелярские товары, как-то: бумага, ручки, карандаши. Для
исторически правильной оценки того или иного деятеля, будь то политик или поэт, ученый
или художник, нужна перспектива времени. Отношения конкретизации наблюдаются в
бессоюзных построениях в предложениях с обобщающими словами и рядом однородных
членов. Например: В парке собраны разные деревянные постройки: мельница, овин, баня.
       Включение – это отношение общего и частного. В отличие от собственно пояснения,
которое может оформляться и без союзных средств, включение всегда обозначается
специальными словами: 1) вводно-модальными словами, называющими частное; например, в
частности, в том числе, 2) словами и сочетаниями с выделительной функцией: особенно, в
особенности, в первую очередь, главным образом, даже, хотя бы и др. Например: Точные
науки, в частности математику, он не любил. Точные науки, особенно математику, он не
любил, Это относится ко всем точным наукам, в том числе (прежде всего, даже) к
математике.
       Уточнение – это сужение объема обозначаемого. Первый компонент имеет значение
неконкретное, «приблизительное». Второй называет то же самое, но более точно. Уточнение
всегда выражается только порядком слов и интонацией – без союзных средств. Уточняющие
члены – это обычно обстоятельства места и времени. Например: Мы договорились
встретиться вечером, в 8 часов. Она села на свой диванчик, рядом с Аннушкой. Следует
отметить, что уточнение – самая слабая конструкция из всех разновидностей пояснения, она


легко «исчезает», если снять интонацию обособления: уточняющий член превращается в
присловный распространитель или его аналог. Ср.: Она села на свой диванчик рядом с
Аннушкой. Изменив интонацию, мы изменили связи в предложении: компонент «рядом с
Аннушкой» не связан теперь с компонентом «на свой диванчик» как уточняющий, а
относится только к глаголу-сказуемому «села». Еще пример: Вечером, во время ужина,
вспыхнула ссора. – Вечером во время ужина вспыхнула ссора. В первом случае есть
внутрирядные уточняющие отношения между компонентами «вечером» и «во время ужина»,
а во втором случае эти компоненты не составляют ряда, внутрирядные отношения не
оформлены.


     § 4.3.4. Аналоги рядов, создаваемые производными предлогами с сопоставительно-
                                выделительными отношениями
       В современном русском языке существует большая группа производных предлогов
(предложных образований), создающих конструкции с внутрирядными отношениями. Эта
группа предлогов имеет две разновидности:
       1) Предлоги, выражающие сопоставительные отношения, т.е. отношения логически
           рядоположенных членов: соединительные, противительные, градационные,
           отношения замещения. Это предлоги кроме, помимо, наряду с, вместо, в отличие
           от, в противоположность, по сравнению с, не говоря уже о и др.
       2) Предлоги, выражающие выделительные отношения, т.е. отношения общего и
           частного: включение частного в общее, исключение частного из общего. Таковы:
           кроме, включая, исключая, за исключением и нек. др.
       Обратим внимание на то, что предлог «кроме» присутствует в обеих группах. Это не
ошибка. Предлог «кроме» может выражать и сопоставительные (соединительные)
отношения, и отношения исключения частного из общего. Например: Кроме ясеня, здесь
растут клен и дуб – соединительные отношения («растут ясень, клен и дуб»). Кроме тебя, я
никого не хочу видеть («кроме тебя» - частное, которое исключается из общего «никого»).
       Все перечисленные отношения и являются внутрирядными отношениями в
конструкциях с предлогами, хотя предлоги настоящих рядов не создают и не могут создавать,
поскольку предлог всегда привязан к падежной форме и словоформы, связываемые такими
предлогами, независимыми друг от друга, как в настоящих рядах, быть не могут. Приведем
примеры:
       Наряду с протяжной песней появилась короткая частушка. Выделены компоненты,
которые связывает предлог: наряду с песней – частушка. Это не настоящий ряд, поскольку
связываемые компоненты не являются независимыми друг от друга, но признаки ряда здесь
есть: это внутрирядные отношения (сопоставительные) и наличие общего члена «появилась»
(«появилась песня и частушка»). Никто, за исключением матери, не знал о его болезни.
Аналог ряда составляют компоненты с отношениями выделительными (исключение частного
из общего). Приведем примеры с другими предлогами этой же группы: Стеклопластик в
отличие от металла не боится влаги; Это понятно всем, не говоря уже о специалистах;
Вместо ожидаемого отдыха началась новая работа; По сравнению с ним вы просто ангел.


          Глава 4.4. Союзные конструкции, осложняющие простое предложение
      Вопросы.
1. Конструкции с параллельными членами (трехчленная союзная конструкция) и
конструкции без параллельных членов.


2. Конструкция с союзом «как» в значении «в качестве».
3. Конструкции со сравнительным союзом «как»
4. Конструкции без параллельных членов. Вторичная союзная связь


   § 4.4.1. Конструкции с параллельными членами (трехчленная союзная конструкция) и
                           конструкции без параллельных членов
       Осложненное предложение во многих случаях создается союзными конструкциями.
Это такие синтаксические построения, в которых союз играет организующую роль, приводя
словоформы в те или иные синтаксические отношения и оформляя синтаксические связи.
А.Ф. Прияткина установила два основных типа союзных конструкций: конструкции с
параллельными членами и конструкции без параллельных членов. Самый простой,
классический случай союзной конструкции с параллельными членами – это сочинительный
ряд (в предложении - однородные члены): две словоформы или несколько словоформ не
зависят друг от друга и одинаково относятся к общему члену (ряды были рассмотрены в
главе 4.3). Сейчас мы рассмотрим другие конструкции с параллельными членами, в которых
организующим элементом является не сочинительный, а подчинительный союз. В такой роли
употребляется союз «как» в значении «в качестве», сравнительные союзы «как», «словно»,
«будто», «как будто», «точно», «чем». В этих конструкциях союз осуществляет двойную
связь: во-первых, он связывает два именных компонента, отмечая зависимость одного из них
от другого, при этом на морфолого-синтаксическом уровне словоформы не зависят друг от
друга; во-вторых, он связывает вводимую им словоформу с третьим компонентом – общим
членом. Например: Он шел на работу, как на праздник. Сравнительный союз «как» связывает
именные компоненты, обозначая зависимость второго от первого (на работу – как на
праздник), и связывает второй именной компонент с общим членом «шел» (шел как на
праздник). Трехчленный характер конструкции может быть представлен в виде треугольника:
                                 шел
                          как
      на работу -----------как на праздник


       Конструкция без параллельных членов представляет собой двучленное построение, в
котором союз связывает два компонента, между которыми уже существует связь на уровне
словоформ. Например: Плакали псковичи и обнимались, прощаясь, как перед смертью
(В. Панова). Союз «как» связывает словоформу «перед смертью» только с одним
компонентом «прощаясь», конструкция двучленная.
       Рассмотрим особенности трехчленных и двучленных конструкций на примерах
отдельных союзов.


               § 4.4.2. Конструкция с союзом «как» в значении «в качестве»
      Это уникальный подчинительный союз: он, единственный из всех подчинительных
союзов, употребляется только в простом предложении и образует соединения компонентов,
которые напоминают словосочетание: возможна замена оборота с союзом «как» падежной
формой. Например: Его пригласили как консультанта. Ср.: Его пригласили в качестве
консультанта, Его пригласили консультантом.


       Союз «как - в качестве» всегда создает трехчленную конструкцию. В приведенном
примере параллельные члены «его – как консультанта», общий член – «пригласили»
(пригласили его, пригласили как консультанта).
       В данной конструкции наблюдаются двусторонние синтаксические отношения.
Именные компоненты находятся в аппозитивных отношениях: предмет характеризуется по
функции или сущности. Кроме того, между компонентами существует скрытая
предикативность. Ср.: Фотография как техника – это одно, а фотография как искусство –
это другое. Скрытая предикативность может быть выявлена: Фотография – техника,
фотография - искусство. По отношению к общему члену – сказуемому оборот с союзом «как
– в качестве» выполняет роль присказуемостного члена – объектный или субъектный doplněk.
Ср.: Его знали как поэта (объектный doplněk), Он известен как поэт (субъектный doplněk).
Если слово-предикат лексически неполноценно, то компонент с союзом включается в состав
сказуемого как именной компонент. Например: Финикийцы славились как отличные
мореплаватели.
       Союз «как» в значении «в качестве» вводит оборот интонационно необособленный.
Обособление возникает только в том случае, если появляется дополнительное значение -
причинное. Например: Он, как человек с очень добрым сердцем, сердился редко. Союз имеет
основное значение сущности, но в предложении весь оборот получает дополнительное
значение причины: ’сердился редко, потому что имел доброе сердце‛.


                    § 4.4.3. Конструкции со сравнительными союзами
       Рассмотрим сравнительные конструкции на примере самого распространенного в
употреблении союза «как».
       Трехчленная конструкция для сравнительных союзов является основной, поскольку
трехчленность (наличие двух компонентов, относящихся к общему члену) идеально
воплощает сравнение. Условием установления сравнения является некое основание, которое
и заключается в общем члене. Например: Воды сверкают, как расплавленное серебро
(И. Гончаров). Сравниваются два предмета, выраженные именными компонентами «воды» -
«как серебро» (параллельные члены). Основанием сравнения является общий признак
«сверкают», заключенный в общем для именных компонентов члене (воды сверкают, серебро
сверкает). Еще пример аналогичной конструкции: (На севере диком…) И дремлет, качаясь, И
снегом сыпучим, Как ризой, одета она (сосна) – М. Лермонтов. Именные компоненты,
связанные союзом, - «снегом» - «как ризой»; общий член (основание сравнения) – «одета».
Снег сравнивается с ризой не непосредственно, а через основание: одета снегом, как
одеваются ризой (одеждой).
       В трехчленной конструкции союз осуществляет две связи: между именными
компонентами (параллельными членами) и между сравнительным оборотом и общим членом.
Одновременно союз создает двунаправленные отношения: 1) между параллельными членами
– предикативно-характеризующие (отношение потенциально предикативно и может быть
преобразовано в предикативное: «воды – как серебро», 2) между общим членом и оборотом –
обстоятельственно-характеризующие: «сверкают как серебро».
       Особая разновидность трехчленной конструкции – конструкция с именительным
падежом компонента, вводимого сравнительным союзом, при общем члене –
прилагательном. Например: Вьется алая лента игриво В волосах твоих черных, как ночь
(Н. Некрасов). Именительный падеж сохраняется при любой форме прилагательного:
«Любовался волосами, черными, как ночь», «Приколола розу к волосам, черным, как ночь».


       Если параллельные члены представлены словами с признаковым значением, то
сравнение устанавливается непосредственно между ними, без основания сравнения –
следовательно, без общего члена. Например: Катились волны, гладкие, как отполированные.
В таких случаях трехчленности нет, союз связывает только параллельные члены и выражает
отношения только между ними. Союзный, связующий характер слова «как» в таких случаях
ослабевает, поскольку связь сохраняется и без союза.
       Наконец, сравнительный союз «как» создает конструкцию без параллельных членов,
связывая вводимую словоформу вторичной связью: Солнце жгло, как в пустыне
(И. Гончаров). Ср.: Солнце жгло в пустыне. Такой вид союзной конструкции мы рассмотрим
в следующие параграфе на примерах различных союзов.


          § 4.4.4. Конструкция без параллельных членов. Вторичная союзная связь
       Вторичная союзная связь как конструктивное явление была открыта и описана
А.Ф. Прияткиной. В «Русской грамматике» это явление обозначено другим термином –
конструкции на основе подчинительной связи. Речь идет о конструкциях с сочинительными и
подчинительными союзами, которые существуют на основе подчинительной связи
словоформ или предложенческих связей, тоже организованных словоформами. Например:
Нам предстояла разлука, но не долгая. Нам предстояла недолгая, но разлука (в основе
союзной связи подчинительная связь согласование: «недолгая разлука»). У него скопилось
состояние, и немалое (немалое состояние), Я приду, но поздно (приду поздно), Если я и уеду,
то не в Москву (уеду в Москву).
       Союзы, создающие вторичную связь: сочинительные: «и», «но», «а», «да»;
подчинительные: «если – то», «хотя» («хотя – но»), «как», «словно» и другие сравнительные.
Кроме того, в образовании вторичной связи участвуют союзные аналоги («только», «пусть»,
«однако», «особенно», «в частности» и др.), а также конкретизаторы («но только», «да еще»,
«и притом», «но все-таки» и др.).
       В конструкциях с вторичной союзной связью возможны два проявления
дополнительной предикативности: 1) полупредикативность: Пожар, и очень жестокий,
лютовал вокруг; 2) отраженная предикативность: Он уехал, и, может быть, навсегда.
       Основные синтаксические отношения, выражаемые разными союзами, в том числе с
конкретизаторами, и союзными аналогами:
       1) присоединительные (добавление, расширение содержания): Транспортировка
          телевизоров, да еще по плохой дороге, всегда нежелательна;
       2) противительные (ограничение, отличие): Из тумана доносились голоса, но уже
          глуше, Он постоянно читал, но только не книги;
       3) уступительные: Черты лица ее, хотя и неправильные, могли понравиться;
       4) пояснительные (уточнение, выделение): Ваше присутствие, особенно сегодня, для
          меня необходимо;
       5) условные: Уж если ты разлюбишь, так теперь;
       6) сравнительные: Он вздрогнул, как от удара.

      Мы рассмотрели основные виды и разновидности собственно синтаксического
осложнения, которые сводимы к двум основным типам: дополнительная предикативность и
внутрирядные отношения. Переходим к характеристике других явлений, которые тоже имеют
отношение к осложнению, но проявляются в другом аспекте – коммуникативном.


                        Глава 4.5. Коммуникативное осложнение


              § 4.5.1. Вставочные конструкции. Их отношение к осложнению
       В традиционном синтаксисе вставки объединяли с вводными словами,
словосочетаниями как компоненты, синтаксически не связанные с основной частью
предложения. В действительности это разные синтаксические явления. Сравним примеры с
вводными компонентами (1) и со вставками (2):
       1) Кажется, он хороший специалист. По мнению коллег, он хороший специалист.
Выделенные компоненты (вводные) выражают субъективную информацию, модусные
значения высказывания: персуазивность (значение недостоверности) и авторизацию
(представление объективной информации как «чужой», не исходящей от говорящего).
       2) Ермолай шел смело и безостановочно (так хорошо заметил он дорогу), лишь
изредка покрикивая (И. Тургенев). Во вставке содержится дополнительная информация (в
данном случае объективная). Эта часть факультативна, и ее изъятие не влияет на содержание
высказывания и его структуру. Вставки представляют собой способ разгрузки текста и
выполняет следующие функции: пояснительно-уточняющую, причинно-мотивировочную,
справочно-отсылочную, модально-оценочную, метатекстовую. Например: Лес этот тянется
неширокой полосой (километра на два, не больше), а за ним открывается песчаная равнина
(К. Паустовский) – пояснительная функция; Пришвин однажды написал о себе (в частном
письме), что он «поэт, распятый на кресте прозы» (К. Паустовский) – справочно-
отсылочная функция; Господи, и ей когда-то (даже вообразить смешно!) мог нравиться
этот человек! – модально-оценочная функция; Успех ее был ошеломляющим,
фантастическим, неправдоподобным (не нахожу самого подходящего слова для его
определения) – метатекстовая функция.
       Коммуникативная факультативность вставки выражается в интонации: вставка
произносится несколько пониженным тоном и ускоренным темпом. Пунктуационно вставки
оформляются специальным знаком – скобками. Основное высказывание и вставка имеют
разные коммуникативные планы, что проявляется в самостоятельном актуальном членении
вставок: вставка представляет собой рему или коммуникативно расчлененное высказывание.
Например: У Саввы, Пастуха (он / барских пас овец), вдруг убывать овечки стали
(И. Крылов).
       С точки зрения структуры предложения А.Ф. Прияткина выделяет два типа вставок
как два разных явления: 1) вставки конструктивного типа и 2) вставки неконструктивного
типа.
       1) Вставка конструктивного типа представляет собою компонент, который не включен
в структуру предложения. В этом случае скобки убрать нельзя. Например: Мне хочется
сказать об ошеломляющем (другого слова не нахожу) впечатлении…; Память о прошлом
прежде всего «светла» (пушкинское выражение), поэтична (Д. Лихачев).
       2) Вставка неконструктивного типа – это любой компонент синтаксической структуры
предложения, заключенный в скобки (второстепенный член, пояснение, полупредикативный
член, придаточное предложение). При снятии скобок конструкция восстанавливается.
Например: Татьяна (русская душою, сама не зная почему), с ее холодною красою…; Григорий
Иванович подавил вздох (словно душе его хотелось и нельзя было крикнуть) и стал глядеть,
как от речки в небо уходит туман (А.Н. Толстой). В этих случаях нет «вставочной
конструкции», а только особая функция в коммуникативной структуре высказывания.


                                  § 4.5.2. Обращение
       Вопрос об отношении обращения к осложнению является спорным. Если
рассматривать обращение в его первичной функции, контактоустанавливающей, то
обращение – это компонент коммуникативной структуры высказывания, употребляющегося в
условиях непосредственного или опосредованного общения. Обращение – это имя адресата,
чье внимание хочет привлечь говорящий: Таня, включи свет! Вася, это ты мне звонил? Оно
произносится (или пишется) для установления контакта. Такое обращение не является
членом предложения.
       Но обращение имеет и другие функции – вторичные. Функция адресации
(контактоустанавливающая) может совмещаться с функцией характеризации: Где ты был,
бездельник? Здесь обращение не столько называет лицо, сколько выражает его
характеристику, субъективную оценку, а это уже признак предикативности.
       Особая сфера употребления обращений – поэтическая речь, где обращение может
употребляться и в первичной функции, если передается разговор собеседников (Старик, я
слышал много раз, что ты меня от смерти спас - М. Лермонтов), и в функции условной
адресации, когда референт обращения входит в информативное содержание высказывания и
может рассматриваться как компонент предложения. Например: Дар напрасный, дар
случайный, жизнь, зачем ты мне дана? – А. Пушкин. Включенность обращения в структуру
предложения проявляется здесь в употреблении полупредикативного члена («Дар напрасный,
дар случайный»), относящегося к обращению как к субстантивному члену.
       Итак, обращение в основной, первичной функции – явление коммуникативное, а
обращение во вторичных функциях может рассматриваться как грамматическое осложнение.


                               Литература к Модулю 4
1) Прияткина А.Ф. Русский язык: Синтаксис осложненного предложения. М., 1990.
2) Прияткина А.А. Союзные связи в простом предложении. Владивосток, 1978 (2005).
3) Русская грамматика. М., 1980. Т.2. Синтаксис §§ 2059 – 2127.


                             Лабораторные работы



              Лабораторная работа № 1. Формальные средства синтаксиса
      Задание 1. Определить каждое слово как часть речи.

      Задание 2. В одном из предложений (не менее 20 слов) записать синтаксически
релевантные словоформы латинскими символами (эти символы с расшифровкой Вы найдете
в конце Глоссария. Например: Я встретил старого друга. N1 Vf Adj N4.

      Задание 3. Охарактеризовать служебные средства:
      Предлоги – падеж, с которым употребляется предлог; значение предлога,
      Союзы – сочинительный или подчинительный; значение союза; компоненты, которые
союз связывает,
      Частицы – разряд по значению; синтаксическая функция,
      Вводно-модальные слова – значение; синтаксическая функция,
      Местоимения (Т-слова и К-слова) – синтаксическая функция; компоненты, которые
связывает местоименное слово.

      Для анализа надо самостоятельно подобрать текст из художественной литературы или
публицистики объемом 0,5 страницы.


                 Лабораторная работа № 2. Синтаксические отношения
      Задание 1. Распределите словосочетания по синтаксическим отношениям. Для
определительных отношений укажите частные разновидности:
      Стог сена, чистота воздуха, приход врача, крыша дома, ложка дегтя, командир
корабля, уборка помещения, нос корабля, рука ребенка, рука друга, чтение Гоголя, аромат
сирени, синева неба, показ кинофильма, помощь друга, заход солнца, стадо коров, группа
людей, борода старика, взгляд старика, носик чайника, комната сестры, совет врача, масса
вопросов, студент университета, глазницы окон, кружево прибоя.

      Задание 2. Определите значения союзов и союзных сочетаний. Составьте с ними
предложения:
      Не столько – сколько, будто, зато, и тем не менее, так что, или, то…то…, ввиду
того что, вместо того чтобы, то есть, пока не, благодаря тому что.

      Задание 3. Определите синтаксические отношения в сложном предложении и средства
их выражения. Составьте схему:
      Хотя я нрава от природы тихого, но нетерпение вновь увидеть места, где провел я
лучшие свои годы, так сильно овладело мной, что я поминутно погонял моего ямщика, то
обещая ему на водку, то угрожая побоями, и так как удобнее было мне толкать его в спину,
нежели вынимать и развязывать кошелек, то, признаюсь, раза три и ударил его, что отроду
со мной не случалось, ибо сословие ямщиков, сам не знаю почему, для меня в особенности
любезно (А. Пушкин).


                    Лабораторная работа № 3. Синтаксические связи
      Задание 1. Составьте схемы связей слов (словоформ) в простых предложениях.
Определите присловные и неприсловные связи:
      1) Промокшими туфлями шурша по снегу, я прошел несколько шагов и всё поглядывал
         на темный дом справа (В.Набоков).
      2) За пять лет работы в тылу врага у нее выработалась привычка подмечать такие
         мелочи, которым в обычное время люди не придают значения (А.Фадеев).

      Задание 2. Объясните неприсловные связи:
      1) Он ушел окруженный льнущими к нему людьми.
      2) Площадь, вернее сказать пустырь, подлежащий застройке, казалась
         необитаемой.
      3) Гонимые огненной волной и грохотом войны, с запада на восток уходили не только
         люди, но и звери.
      4) Казак мой был очень удивлен, когда, проснувшись, увидел меня совсем одетого
         (М.Лермонтов).
      5) Он был из тех, которых видишь на русских торжествах за границей стоящими
         как бы в сторонке, но тем самым подчеркивающими обыкновенность своего
         присутствия (В.Набоков).

       Задание 3. В словосочетаниях определите подчинительные связи по классификации
«Русской грамматики» 1980 г.: управление или падежное примыкание, сильная связь или
слабая:
       Ловить рыбу удочкой, работать на заводе, перепрыгнуть через канаву, несколько
тетрадей, постаревший от забот, их книги, довезти до станции, задолго до рассвета,
всплеснуть руками, напасть на след, идти по следу, каждый из нас, ступенька лестницы, луч
солнца, встреча с другом, известие о случившемся, поступать по правилам, жить в деревне,
дом в деревне.


             Лабораторная работа № 4. Семантический аспект синтаксиса
      Задание 1. Определите семантические типы предикатов и покажите их валентности
(количество и виды актантов): страшно, рубить, очутиться, рассердиться, больше,
похожий.
      Образец: Предикат петь

      Задание 2. Определите количество пропозиций в каждом предложении и дайте
характеристику каждой из них: тип предиката по семантике, актанты, их виды:
      1) Его нежелание пойти к родственникам показалось ей чрезвычайно обидным.
      2) Пушкин советовал молодым писателям учиться живой русской речи у московских
         просвирен.
      3) Жители высыпали на улицу, с любопытством рассматривая входивших в город.

      Задание 3. Определите все модусные значения (актуализационные и
квалификативные) и средства их выражения:
      1) Такое явление, как считают ученые, вряд ли повторяется часто.
      2) В понимании Пушкина, поэзия есть роскошь, но роскошь насущно необходимая
         (О.Мандельштам).


      3) Возможно, телевидение и разделяет людей, но оно же способно и соединить их.
         Надо только научиться с ним обращаться.
      4) Трудно сказать, будет ли это продолжаться и дальше.


                      Лабораторная работа № 5. Словосочетание
      Задание 1. Распространите слова на основе их синтаксической валентности.
Определите правила образования словосочетаний:
      Свет, подготовка, характерный, привыкнуть, познакомить, белый.

      Задание 2. Образуйте словосочетания по моделям. Найдите неправильные модели и
объясните. В чем заключается ошибка:
      V + N5, N + K N3, V + Inf, Inf + Adv, Adj + N3, N1 + Adj, V + C N2.

      Задание 3. Выпишите все словосочетания в исходной форме и дайте им полную
характеристику: 1) модель, 2) синтаксическая связь по формальной классификации и по
классификации «Русской грамматики», 3) синтаксическое значение (общий тип и частная
разновидность), 4) правило образования словосочетания:
      Я завернулся в бурку и сел у забора на камень, поглядывая вдаль; передо мною
тянулось ночною бурею взволнованное море, и однообразный шум его, подобный ропоту
засыпающего города, напомнил мне старые годы… (М. Лермонтов).


         Лабораторная работа № 6. Двусоставное предложение. Типы сказуемых
      Задание 1. Составьте предложения со следующими словосочетаниям, употребив их в
качестве сказуемых. Определите компонентный состав сказуемых и их типы, запишите
модели сказуемых. Если зависимый компонент словосочетания не входит в состав
сказуемого, объясните почему:
      Уметь убедить, собираться уехать, предложить высказаться, бояться разбудить,
просить помочь, остановиться отдохнуть, оказывать воздействие, предъявлять
требования, одержать победу, пользоваться уважением, отличаться аккуратностью.

      Задание 2. Подчеркните главные члены предложения. Определите типы сказуемых;
запишите их модели:
      1) Спектакль произвел на меня сильное впечатление.
      2) Он не умеет или не хочет этого понять.
      3) Я обязан убедить вас не делать этого.
      4) Не буду есть, не стану слушать. Подумала и стала кушать (А.Пушкин).
      5) Он был большой охотник таскаться по пирам.
      6) Глупая птица – снегирь.
      7) Многие потребовали объяснить задачу группы.
      8) Он вполне мог стать прекрасным врачом, но предпочел заниматься хозяйством.
      9) Вот возьму и уеду зарабатывать деньги.
      10) В деревню Федор вернулся учителем.


                Лабораторная работа № 7. Односоставные предложения
      Задание 1. Ответьте на вопросы:



    
Яндекс цитирования Яндекс.Метрика