Единое окно доступа к образовательным ресурсам

Немецкий язык: Примерная программа среднего (полного) общего образования. Профильный уровень

Голосов: 2

Примерная программа по немецкому языку составлена на основе федерального компонента государственного стандарта основного общего образования. Примерная программа конкретизирует содержание предметных тем образовательного стандарта, дает примерное распределение учебных часов по темам курса и рекомендует последовательность изучения тем и языкового материала с учетом логики учебного процесса, возрастных особенностей учащихся, межпредметных и внутрипредметных связей. На основе примерной федеральной программы разрабатываются региональные и авторские программы, создаются учебники и учебные пособия.

Приведенный ниже текст получен путем автоматического извлечения из оригинального PDF-документа и предназначен для предварительного просмотра.
Изображения (картинки, формулы, графики) отсутствуют.
                     Примерные программы по иностранным языкам
                 НЕМЕЦКИЙ ЯЗЫК. ПРОФИЛЬНЫЙ УРОВЕНЬ
                        Пояснительная записка


   1. Статус программы
    Примерная программа по немецкому языку составлена на основе федерального компо-
нента государственного стандарта основного общего образования .
   Примерная программа конкретизирует содержание предметных тем образовательного
стандарта, дает примерное распределение учебных часов по темам курса и рекомендует по-
следовательность изучения тем и языкового материала с учетом логики учебного процесса,
возрастных особенностей учащихся, межпредметных и внутрипредметных связей. На основе
примерной федеральной программы разрабатываются региональные и авторские программы,
создаются учебники и учебные пособия.
      Программа реализует следующие основные функции:
  -   информационно-методическую;
  -   организационно-планирующую;
  -   контролирующую.
  Информационно-методическая       функция   позволяет   всем    участникам    учебно-
воспитательного процесса получить представление о целях, содержании, общей стратегии
образования, воспитания и развития школьников средствами учебного предмета, о специфи-
ке каждого этапа обучения.
  Организационно-планирующая функция предусматривает выделение этапов обучения, оп-
ределение количественных и качественных характеристик учебного материала и уровня
подготовки учащихся по иностранному языку на каждом этапе.
   Контролирующая функция заключается в том, что программа, задавая требования к со-
держанию речи, коммуникативным умениям, к отбору языкового материала и к уровню обу-
ченности школьников на каждом этапе обучения, может служить основой для сравнения по-
лученных в ходе контроля результатов.
   Примерная программа может служить ориентиром при тематическом планировании кур-
са. Примерная программа по немецкому языку определяет инвариантную (обязательную)
часть учебного курса, за пределами которого остается возможность выбора вариативной со-
ставляющей содержания образования. При этом авторы учебных программ и учебников мо-
гут предложить собственный подход в части структурирования учебного материала, опреде-
ления последовательности изучения этого материала, а также путей формирования системы
знаний, умений и способов деятельности, развития и социализации учащихся. Тем самым
примерная программа содействует сохранению единого образовательного пространства, не
сковывая творческой инициативы учителей, предоставляет широкие возможности для реали-
зации различных подходов к построению курса, в том числе с учетом особенностей регио-
нов.


  2. Структура документа
  Примерная программа включает три раздела: пояснительную записку; основное содержа-
ние с примерным распределением учебных часов по темам курса; требования к уровню под-
готовки выпускников.


                                         1


  3. Общая характеристика учебного предмета «Иностранный язык»
  Иностранный язык (в том числе немецкий) входит в общеобразовательную область «Фи-
лология». Язык является важнейшим средством общения, без которого невозможно сущест-
вование и развитие человеческого общества. Происходящие сегодня изменения в общест-
венных отношениях, средствах коммуникации (использование новых информационных
технологий) требуют повышения коммуникативной компетенции школьников, совершенст-
вования их филологической подготовки. Все это повышает статус предмета «иностранный
язык» как общеобразовательной учебной дисциплины.
  Основное назначение иностранного языка состоит в формировании коммуникативной
компетенции, т.е. способности и готовности осуществлять иноязычное межличностное и
межкультурное общение с носителями языка.
        Иностранный язык как учебный предмет характеризуется
    -    межпредметностью (содержанием речи на иностранном языке могут быть сведения
         из разных областей знания, например, литературы, искусства, истории, географии,
         математики и др.);
    -    многоуровневостью (с одной стороны необходимо овладение различными языко-
         выми средствами, соотносящимися с аспектами языка: лексическим, грамматиче-
         ским, фонетическим, с другой - умениями в четырех видах речевой деятельности);
    -    полифункциональностью (может выступать как цель обучения и как средство при-
         обретения сведений в самых различных областях знания).
   Являясь существенным элементом культуры народа – носителя данного языка и средст-
вом передачи ее другим, иностранный язык способствует формированию у школьников це-
лостной картины мира. Владение иностранным языком повышает уровень гуманитарного
образования школьников, способствует формированию личности и ее социальной адапта-
ции к условиям постоянно меняющегося поликультурного, полиязычного мира.
   Иностранный язык расширяет лингвистический кругозор учащихся, способствует фор-
мированию культуры общения, содействует общему речевому развитию учащихся. В этом
проявляется взаимодействие всех языковых учебных предметов, способствующих форми-
рованию основ филологического образования школьников.

   Примерная программа нацелена на реализацию личностно-ориентированного, комму-
никативно-когнитивного, социокультурного и деятельностного подхода к обучению ино-
странным языкам (в том числе немецкому).
   В качестве интегративной цели обучения рассматривается формирование иноязычной
коммуникативной компетенции, то есть способности и реальной готовности школьников
осуществлять иноязычное общение и добиваться взаимопонимания с носителями иностран-
ного языка, а также развитие и воспитание школьников средствами учебного предмета.
    Личностно-ориентированный подход, ставящий в центр учебно-воспитательного про-
цесса личность ученика, учет его способностей, возможностей и склонностей, предполагает
особый акцент на социокультурной составляющей иноязычной коммуникативной компе-
тенции. Это должно обеспечить культуроведческую направленность обучения, приобщение
школьников к культуре страны/стран изучаемого языка, лучшее осознание культуры своей
собственной страны, умение ее представить средствами иностранного языка, включение
школьников в диалог культур.
   Обучение иностранному языку (немецкому) в старшей школе должно обеспечивать
преемственность с подготовкой учащихся в основной школе. К моменту окончания основ-
ной школы учащиеся достигают допорогового (A2 по общеевропейской шкале) уровня
коммуникативного владения немецким языком при выполнении основных видов речевой
деятельности (говорения, письма, чтения и аудирования), который дает им возможность
                                           2


    продолжать языковое образование на старшей ступени в полной средней школе, используя
    немецкий язык как инструмент общения и познания. В 8-9 классах учащиеся уже приобре-
    ли некоторый опыт выполнения иноязычных проектов, а также других видов работ творче-
    ского характера, который позволяет на старшей ступени выполнять иноязычные проекты
    межпредметной направленности и стимулирует их к интенсивному использованию ино-
    язычных Интернет-ресурсов для социокультурного освоения современного мира и соци-
    альной адаптации в нем.
        На старшей ступени продолжается или начинается изучение 2-го иностранного языка
    за счет школьного компонента.
        Степень сформированности речевых, учебно-познавательных и общекультурных уме-
    ний у школьников в 10-11 классах на базовом уровне изучения немецкого языка создает
    реальные предпосылки для учета конкретных потребностей школьников в его использова-
    нии при изучении других школьных предметов, а также в самообразовательных целях в
    интересующих их областях знаний и сферах человеческой деятельности (включая и их
    профессиональные ориентации и намерения). В связи с этим возрастает важность межпред-
    метных связей немецкого языка с другими школьными предметами.
       К завершению обучения в старшей школе на профильном уровне планируется дости-
    жение учащимися минимально уровня общеевропейского порогового уровня (В1) подго-
    товки по немецкому языку.
      Помимо указанного в стандарте гуманитарно-филологического профиля, школа может
    выбрать и другие профили, например, социально-гуманитарный (углубленное изучение
    иностранного языка, введение в обществознание и право).
        4. Цели обучения иностранному языку
       Изучение иностранного языка в целом и немецкого языка, в частности, на профильном
    уровне в старшей школе1 направлено на достижение следующих целей:


    •   Дальнейшее развитие иноязычной коммуникативной компетенции (речевой, языко-
        вой, социокультурной, компенсаторной и учебно-познавательной):
       речевая компетенция – функциональное использование изучаемого языка как средства
    общения и познавательной деятельности: умение понимать аутентичные иноязычные тек-
    сты (аудирование и чтение), в том числе ориентированные на выбранный профиль, переда-
    вать информацию в связных аргументированных высказываниях (говорение и письмо), пла-
    нировать свое речевое и неречевое поведение с учетом специфики ситуации общения;
        языковая компетенция – овладение новыми языковыми средствами в соответствии с
    темами и сферами общения, отобранными для выбранного профиля, навыками оперирова-
    ния этими средствами в коммуникативных целях; систематизация языковых знаний, полу-
    ченных в основной школе, а также увеличение объема знаний за счет информации про-
    фильно-ориентированного характера (в частности, терминологии);
      социокультурная компетенция – расширение объема знаний о социокультурной специ-
    фике страны/стран изучаемого языка, совершенствование умений строить свое речевое и
    неречевое поведение адекватно этой специфике с учетом профильно-ориентированных си-
    туаций общения, умений адекватно понимать и интерпретировать лингвокультурные фак-
    ты;
      компенсаторная компетенция – совершенствование умений выходить из положения в
    условиях дефицита языковых средств в процессе иноязычного общения, в том числе и в
    профильно-ориентированных ситуациях общения;

1
    В старшей школе может быть продолжено или начато изучение второго иностранного языка за счет школьного
    компонента.
                                                   3


учебно-познавательная компетенция – дальнейшее развитие специальных учебных умений,
позволяющих совершенствовать учебную деятельность по овладению иностранным языком,
повышать ее продуктивность, а также использовать изучаемый язык в целях продолжения
образования и самообразования, прежде всего в рамках выбранного профиля.
•   Развитие и воспитание способности к личностному и профессиональному самоопреде-
    лению учащихся, их социальной адаптации; формирование активной жизненной пози-
    ции как гражданина и патриота, а также как субъекта межкультурного взаимодействия;
    развитие таких личностных качеств, как культура общения, умение работать в сотруд-
    ничестве, в том числе в процессе межкультурного общения; развитие способности и го-
    товности старшеклассников к самостоятельному изучению иностранного языка, к даль-
    нейшему самообразованию с его помощью в разных областях знания; приобретение
    опыта творческой деятельности, опыта проектно-исследовательской работы с использо-
    ванием изучаемого языка, в том числе в русле выбранного профиля.

     5. Место предмета в базисном учебном плане
   Федеральный базисный учебный план для образовательных учреждений Российской
Федерации отводит 420 часов для обязательного изучения учебного предмета на этапе пол-
ного среднего образования из расчета 6-ти учебных часов в неделю в 10-11 классах. Про-
фильный уровень изучения иностранного языка (немецкого) представляет собой расшире-
ние и углубление базового уровня с учетом профильной ориентации школьников.
    Примерная программа по немецкому языку рассчитана на 410 учебных часов. При этом
в ней предусмотрен резерв свободного времени в размере 10% от общего объема часов для
реализации авторских подходов, использования разнообразных форм организации учебного
процесса, внедрения современных педагогических технологий.
   Обязательное изучение иностранного (немецкого) языка в 10-11 классах, а также реали-
зация личностно-ориентированного, коммуникативно-когнитивного, социокультурного и
деятельностного подходов к обучению и воспитанию школьников, предъявляют повышен-
ные требования к профессиональной подготовке учителя, способного работать на старшем
этапе обучения с учетом его специфики.

    6.Общеучебные умения, навыки и способы деятельности
    На данной ступени обучения предусматривается развитие учебных умений, связанных с
приемами самостоятельного приобретения знаний: использовать двуязычные и одноязыч-
ные (толковые) словари и другую справочную литературу; ориентироваться в иноязычном
письменном и аудиотексте; обобщать информацию, выделять ее из различных источников;
а также развитие специальных учебных умений: интерпретировать языковые средства, от-
ражающие особенности культуры страны изучаемого языка, в частности, применительно к
выбранному профилю.

    7. Результаты обучения
   Результаты обучения немецкому языку в 10-11 классах изложены в разделе «Требования
к уровню подготовки выпускников», который полностью соответствует федеральному ком-
поненту государственного стандарта основного общего образования . Требования направ-
лены на реализацию деятельностного, личностно-ориентированного, коммуникативно-
когнитивного и социокультурного подходов; освоение учащимися интеллектуальной и
практической деятельности ; овладение знаниями и умениями, востребованными в повсе-
дневной жизни и значимыми для социальной адаптации личности, ее приобщения к ценно-
стям мировой культуры..
    Рубрика «Знать/понимать» включает требования к учебному материалу, который усваи-
                                          4


    вают и воспроизводят учащиеся.
        Рубрика «Уметь» включает требования, основанные на более сложных видах деятель-
    ности, в том числе творческой: расспрашивать, объяснять, изучать, описывать, сравнивать,
    анализировать и оценивать, проводить самостоятельный поиск необходимой информации,
    ориентироваться в функциональных типах текста на немецком языке, делать краткие сооб-
    щения на немецком языке, использовать при необходимости перевод с немецкого языка на
    русский.
       В рубрике «Использовать приобретенные знания и умения в практической деятельности
    и повседневной жизни» представлены требования, выходящие за рамки учебного процесса
    и нацеленные на решение разнообразных жизненных задач.




                                         ОСНОВНОЕ СОДЕРЖАНИЕ
                                               (420 час)

                                   ПРЕДМЕТНОЕ СОДЕРЖАНИЕ РЕЧИ∗


        Социально-бытовая сфера. Повседневная жизнь семьи, ее доход, жилищные и быто-
    вые условия проживания в городской квартире или в доме/коттедже в сельской местности.
    Семейные традиции в соизучаемых культурах. Распределение домашних обязанностей в се-
    мье. Общение в семье и в школе, межличностные отношения с друзьями и знакомыми. Здо-
    ровье и забота о нем, медицинские услуги, проблемы экологии и здоровья. (68 часов).
       Социально-культурная сфера. Жизнь в городе и сельской местности, среда прожива-
    ния, ее фауна и флора. Природа и экология, научно-технический прогресс. Молодежь в со-
    временном обществе. Досуг молодежи: посещение кружков, спортивных секций и клубов по
    интересам. Страна/страны изучаемого языка, их культурные достопримечательности. Озна-
    комительные туристические поездки по своей стране и за рубежом, образовательный туризм
    и эко-туризм. Основные культурно-исторические вехи в развитии изучаемых стран и Рос-
    сии. Вклад России и стран изучаемого языка в развитие науки и культуры. Социально-
    экономические и культурные проблемы развития современной цивилизации. (200 часов).
       Учебно-трудовая сфера. Российские и международные экзамены и сертификаты по
    иностранным языкам. Современный мир профессий, рынок труда и проблемы выбора бу-
    дущей сферы трудовой и профессиональной деятельности, профессии, планы на ближайшее
    будущее. Филология как сфера профессиональной деятельности (литератор, переводчик,
    лингвист, преподаватель языка, библиотекарь). Возможности продолжения образования в
    высшей школе в России и за рубежом. Новые информационные технологии, Интернет–
    ресурсы в гуманитарном образовании. Языки международного общения и их роль в много-
    язычном мире, при выборе профессии, при знакомстве с культурным наследием стран и кон-
    тинентов. (110 часов).

                                          РЕЧЕВЫЕ УМЕНИЯ

∗
 Общий объем учебного времени 420 часов. Резерв свободного учебного времени, который учитель может исполь-
зовать по своему усмотрению составляет 42 часов (10% от общего объема часов). Распределение часов по сферам
условно и связано с концентрическим изучением тематики.
                                                     5


      Говорение
     Диалогическая речь
     Совершенствование умений участвовать в диалогах этикетного характера, диалогах-
расспросах, диалогах-побуждениях к действию, диалогах-обмене информацией, в диалогах
смешанного типа, включающих элементы разных типов диалогов на основе расширенной
тематики, в ситуациях официального и неофициального повседневного общения, включая
профессионально-ориентированные ситуации.
     Развитие умений:
      • участвовать в разговоре, беседе в ситуациях повседневного общения, обмениваясь
         информацией, уточняя ее, обращаясь за разъяснениями, выражая свое отношение к
         высказываемому и обсуждаемому;
      • беседовать при обсуждении книг, фильмов, теле- и радиопередач;
      • участвовать в полилоге, в том числе в форме дискуссии с соблюдением речевых
         норм и правил поведения, принятых в странах изучаемого языка, запрашивая и
         обмениваясь информацией, высказывая и аргументируя свою точку зрения, возра-
         жая, расспрашивая собеседника и уточняя его мнения и точки зрения, беря на себя
         инициативу в разговоре, внося пояснения/дополнения, выражая эмоциональное от-
         ношение к высказанному/обсуждаемому/прочитанному/ увиденному.
       Монологическая речь
     Развитие умений публичных выступлений, таких как: сообщение, доклад, представле-
ние результатов работы по проекту, ориентированному на выбранный профиль.
     Развитие умений:
• подробно/кратко излагать прочитанное/прослушанное /увиденное;
• давать характеристику персонажей художественной литературы, театра и кино, выдаю-
   щихся исторических личностей, деятелей науки и культуры;
• описывать события, излагать факты;
• представлять свою страну и ее культуру в иноязычной среде, страны изучаемого языка и
   их культуры в русскоязычной среде;
• высказывать и аргументировать свою точку зрения; делать выводы; оценивать фак-
   ты/события современной жизни и культуры.
       Аудирование
     Дальнейшее развитие умений понимать на слух (с различной степенью полноты и точ-
ности) высказывания собеседников в процессе общения, а также содержание аутентичных
аудио- и видеотекстов различных жанров и длительности звучания до 3-4 минут:
-    понимать основное содержание устных диалогов, монологов и полилогов, теле- и ра-
     диопередач по знакомой и частично незнакомой тематике;
-    выборочно понимать необходимую информацию в объявлениях и информационной
     рекламе, значимую/интересующую информацию из несложных иноязычных аудио- и
     видеотекстов;
-    относительно полно понимать высказывания носителей языка в наиболее типичных си-
     туациях повседневного общения и элементарного профессионального общения.
       Развитие умений:
•   отделять главную информацию от второстепенной;
•   выявлять наиболее значимые факты, определять свое отношение к ним;
•    извлекать из аудиотекста необходимую/интересующую информацию;
•   определять тему/проблему в радио/телепередачах филологической направленности
    (включая телелекции), выделять факты/примеры/аргументы в соответствии с поставлен-
    ным вопросом/проблемой, обобщать содержащуюся в аудио/телетексте фактическую и
    оценочную информацию, определяя свое отношение к ней.

                                          6


      Чтение
     Дальнейшее развитие всех основных видов чтения аутентичных текстов различных
стилей: публицистических, научно-популярных филологических, художественных, прагма-
тических, а также текстов из разных областей гуманитарного знания (с учетом межпредмет-
ных связей ):
-    ознакомительного чтения – с целью понимания основного содержания сообщений, об-
     зоров, интервью, репортажей, публикаций в области филологии, отрывков из произве-
     дений художественной литературы;
-    изучающего чтения – с целью полного понимания информации прагматических текстов
     для ориентировки в ситуациях повседневного общения, а также научно-популярных
     статей в рамках выбранного профиля, отрывков из произведений художественной ли-
     тературы;
-    просмотрового/поискового чтения – с целью извлечения необходимой/искомой инфор-
     мации из текста статьи или нескольких статей, информационно-справочного материала.
     Развитие умений:
•   выделять необходимые факты/сведения;
•   отделять основную информацию от второстепенной;
•   определять временную и причинно-следственную взаимосвязь событий и явлений;
•   прогнозировать развитие/ результат излагаемых фактов/событий;
•   обобщать описываемые факты/явления;
•   оценивать важность/новизну/достоверность информации;
•   понимать смысл текста и его проблематику, используя элементы анализа текста;
•   отбирать значимую информацию в тексте /ряде текстов для решения задач проектно-
    исследовательской деятельности.
       Письменная речь
     Развитие умений:
      • писать личное и деловое письмо: сообщать сведения о себе в форме, принятой в
         стране изучаемого языка (автобиография/резюме, анкета, формуляр);
      • излагать содержание прочитанного/прослушанного иноязычного текста в тези-
         сах, рефератах, обзорах;
      • кратко записывать основное содержание лекций учителя;
      • использовать письменную речь на иностранном языке в ходе проектно-
         исследовательской деятельности, фиксировать и обобщать необходимую информа-
         цию, полученную из разных источников; составлять тезисы или развернутый план
         выступления;
      • описывать события/факты/явления; сообщать/запрашивать информацию, выражая
         собственное мнение/суждение.

     Перевод
     На профильном уровне в старшей школе осуществляется развитие профессионально-
ориентированных умений письменного перевода текстов с иностранного языка на русский.
При обучении письменному переводу как двуязычной коммуникативной деятельности
школьники овладевают:
     • навыками использования толковых и двуязычных словарей, другой справочной ли-
        тературы для решения переводческих задач;
     • навыками использования таких переводческих приемов, как замена, перестановка,

                                           7


             добавление, опущение, калькирование;
     •        технологией выполнения таких типов письменного           перевода,   как   пол-
             ный\выборочный письменный перевод;
     •        умениями редактировать текст на родном языке.

     Ознакомление с возможными переводческими трудностями и путями их преодоления, с
типами безэквивалентной лексики и способами ее передачи на родном языке, типами интер-
национальной лексики и таким явлением, как «ложные друзья переводчика». Иноязычными
материалами для перевода служат тексты, соотносимые по своей тематике с выбранным
профилем.

                   ФИЛОЛОГИЧЕСКИЕ ЗНАНИЯ И УМЕНИЯ

       Иностранный язык вместе с такими предметами как русский язык и литература опре-
деляет направленность филологического профиля в старшей школе.

      Учитывая межпредметные связи, иностранный язык вносит вклад в формирование у
школьников представлений о/об:

      •      таких лингвистических дисциплинах, как фонетика, лексикология, грамматика,
стилистика, лингвистика, социолингвистика;

      •     тесной связи лингвистики с гуманитарными науками (например, историей,
страноведением, культуроведением, литературоведением);

      •      культурно-исторических вехах в возникновении и изучении языка, родствен-
ных языках, классификации языков, о различиях между русским и иностранными языками;

      •      основных единицах языка (фонеме, морфеме, слове, словосочетании, предло-
жении, тексте);

      •     официально-деловом стиле (научном, публицистическом,               литературно-
художественном разновидностях) и разговорном стиле;

      •     основных типах лексических единиц, омонимии, синонимии, полисемии, па-
ронимии, иноязычных заимствованиях; нейтральной лексика, лексике разговорного и книж-
ных стилей;

         •      грамматических значениях, грамматических категориях;

       •     о тексте как продукте речевой деятельности человека; повествовании, описа-
нии, рассуждении как композиционных типах речи; содержательных, риторических, языко-
вых, стилистических и интонационных средствах связи в тексте; об особенностях построе-
ния диалогической и монологической речи;

      •      функциональных стилях: публицистическом, разговорном, научном, деловом и
художественно-беллетристическом стилях; языковых средствах немецкого языка, характер-
ных для книжного (высокого), среднего(нейтрального) и сниженного (разговорного) стилей;
способах интерпретации художественного текста.

         Развиваются умения:

•   делать лингвистические наблюдения в отношении употребления слов, грамматических
    структур, лексико-грамматического, интонационно-синтаксического построения речи в
    различных функциональных типах текста и обобщать их в виде языковых и речевых пра-
                                            8


    вил;

•   составлять тематические списки слов (включая лингвострановедческие);

•   сопоставлять объем значений соотносимых лексических единиц на родном и иностран-
    ном языках, писать на родном языке комментарии-пояснения к иноязычным реалиям и
    словам с лингвострановедческим фоном;

•   сопоставлять грамматические явления, языковые средства выражения грамматических
    категорий в иностранном и родном языках, выделять грамматические трудности;

•   собирать и классифицировать идиоматические выражения и пословицы;

•   классифицировать языковые явления по формальным и коммуникативным признакам.

                             КОМПЕНСАТОРНЫЕ УМЕНИЯ
     Расширение диапазона умений использовать имеющийся иноязычный речевой опыт
для преодоления трудностей общения, вызванных дефицитом языковых средств, а также
развитие следующих умений:
• использовать паралингвистические (внеязыковые) средства (мимику, жесты);
• использовать риторические вопросы;
• использовать справочный аппарат (комментарии, сноски);
• прогнозировать содержание текста по предваряющей информации (заголовку, началу);
• понимать значение неизученных языковых средств на основе лингвистической и контек-
   стуальной догадки; использовать переспрос для уточнения понимания;
• использовать перифраз/толкование, синонимы;
• эквивалентные замены для дополнения, уточнения, пояснения мысли.

                       УЧЕБНО-ПОЗНАВАТЕЛЬНЫЕ УМЕНИЯ
     Развитие специальных учебных умений, обеспечивающих соизучение языка и куль-
туры при:
      • поиске и выделении в тексте новых лексических средств (включая лингвострано-
          ведческие реалии и лексику с лингвострановедческим фоном);
      • соотнесении средств выражения и коммуникативного намерения говоряще-
          го/пишущего;
      • анализе языковых трудностей текста с целью более полного понимания смысловой
          информации;
      • группировке и систематизации языковых средств по определенному признаку
          (формальному, коммуникативному);
      • заполнении обобщающих схем/таблиц для систематизации языкового, страновед-
          ческого/культуроведческого материала;
      • интерпретации лингвистических и культуроведческих фактов в тексте;
      • использовании словарей различных типов, современных информационных техно-
          логий при составлении индивидуальных профильно-ориентированных тематиче-
          ских списков слов.

                       СОЦИОКУЛЬТУРНЫЕ ЗНАНИЯ И УМЕНИЯ
       Развитие социокультурных знаний и умений происходит при сравнении правил ре-
чевого поведения в ситуациях повседневного общения, сопоставлении фактов родной куль-
                                          9


туры и культуры стран изучаемого языка. Социокультурные умения развиваются в процессе
обучения старшеклассников общаться на изучаемом языке, а также при чтении, аудировании
и обсуждении содержания иноязычных текстов.
       В 10-11 классах учащиеся углубляют:
 • предметные знания о социокультурных правилах вежливого поведения в стандартных
    ситуациях социально-бытовой, социально-культурной и учебно-трудовой сфер обще-
    ния в иноязычной среде (включая этикет поведения при проживании в зарубежной се-
    мье, при приглашении в гости, принятии приглашений и поведении в гостях); о языко-
    вых средствах, которые могут использоваться в ситуациях официального и неофициаль-
    ного характера;
 • межпредметные знания о культурном наследии страны/стран изучаемого языка, об ус-
    ловиях жизни разных слоев общества; возможностях получения качественного образо-
    вания; ценностных ориентирах; об особенностях жизни в поликультурном обществе.
      На профильном уровне речь учащихся обогащается лингвострановедческими реа-
лиями и фоновой лексикой, они учатся опознавать и понимать их в устных и письменных
текстах, используя информационно-справочные материалы.

Развиваются умения:
• использовать необходимые языковые средства для выражения мнения, проявление со-
   гласия/несогласия в некатегоричной, неагрессивной форме;
• использовать необходимые языковые средства, с помощью которых возможно предста-
   вить родную страну и культуру в иноязычной среде, оказать помощь зарубежным гостям
   в ситуациях повседневного общения;
• использовать формулы речевого этикета в рамках стандартных ситуаций общения.

                           ЯЗЫКОВЫЕ ЗНАНИЯ И НАВЫКИ
      В старшей школе осуществляется систематизация языковых знаний школьников, по-
лученных в основной школе, продолжается овладение учащимися новыми языковыми зна-
ниями и навыками в соответствии с требованиями профильного уровня владения иностран-
ным языком.


                                       Орфография
     Знание правил правописания, совершенствование орфографических навыков, в том
числе применительно к новому языковому материалу, входящему в лексико-грамматический
минимум порогового уровня.
                               Фонетическая сторона речи
     Совершенствование слухо-произносительных и ритмико-интонационных навыков, в
том числе применительно к новому языковому материалу.
                                Лексическая сторона речи
      Систематизация лексических единиц, изученных в 2-9 или в 5-9 классах, овладение
лексическими средствами, обслуживающими новые темы, проблемы и ситуации устного и
письменного общения. Лексический минимум выпускников полной средней школы состав-
ляет 1600 лексических единиц.
     Расширение потенциального словаря за счет овладения употреблением интернацио-
нальной лексикой, новыми значениями известных слов, новыми словами, образованными на
основе продуктивных способов словообразования. Развитие навыков распознавания и упот-
ребления в речи лексических единиц, обслуживающих ситуации в рамках тематики старшей
школы, наиболее распространенных устойчивых словосочетаний, реплик-клише речевого
этикета, характерных для культуры стран изучаемого языка, а также терминов в рамках вы-
бранного профиля.

                                         10



    
Яндекс цитирования Яндекс.Метрика